Translated Labs

YOU SAID:

"The transient nature of time renders permanence a fleeting dream."

INTO JAPANESE

「時間の移ろいやすさは、永続性をつかの間の夢にします。」

BACK INTO ENGLISH

"The transience of time makes permanence a fleeting dream."

INTO JAPANESE

「時間の移ろいは、永続性をつかの間の夢にする。」

BACK INTO ENGLISH

"The passage of time makes permanence a fleeting dream."

INTO JAPANESE

「時の流れは、永続性をつかの間の夢にする。」

BACK INTO ENGLISH

"The passage of time makes permanence a fleeting dream."

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
2
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes