YOU SAID:
"The transient nature of time renders permanence a fleeting dream."
INTO JAPANESE
「時間の移ろいやすさは、永続性をつかの間の夢にします。」
BACK INTO ENGLISH
"The transience of time makes permanence a fleeting dream."
INTO JAPANESE
「時間の移ろいは、永続性をつかの間の夢にする。」
BACK INTO ENGLISH
"The passage of time makes permanence a fleeting dream."
INTO JAPANESE
「時の流れは、永続性をつかの間の夢にする。」
BACK INTO ENGLISH
"The passage of time makes permanence a fleeting dream."
This is a real translation party!