YOU SAID:
The transformer was struck by lightning though, and no longer works. You wonder if your mother has any plans to have it fixed. You guess she'd rather just play her mind games in a dark house like a weirdo.
INTO JAPANESE
しかし、変圧器は落雷に見舞われ、機能しなくなりました。あなたの母親がそれを修正する計画があるかどうか疑問に思います。彼女はむしろ変人のような暗い家で心のゲームをするだけだと思います。
BACK INTO ENGLISH
However, the transformer was hit by a lightning strike and stopped functioning. I wonder if your mother has a plan to fix it. I think she only plays games of mind in a dark house like a weirdo.
INTO JAPANESE
しかし、変圧器は落雷に見舞われ、機能を停止しました。あなたのお母さんはそれを修正する計画があるのだろうか。彼女は変人のような暗い家で心のゲームをするだけだと思います。
BACK INTO ENGLISH
However, the transformer was hit by a lightning strike and stopped functioning. Will your mom have a plan to fix it? I think she only plays a mind game in a dark house like a weirdo.
INTO JAPANESE
しかし、変圧器は落雷に見舞われ、機能を停止しました。あなたのお母さんはそれを修正する計画を持っていますか?彼女は変人のような暗い家でマインドゲームをするだけだと思う。
BACK INTO ENGLISH
However, the transformer was hit by a lightning strike and stopped functioning. Does your mom have a plan to fix it? I think she only plays a mind game in a dark house like a weirdo.
INTO JAPANESE
しかし、変圧器は落雷に見舞われ、機能を停止しました。あなたのお母さんはそれを修正する計画を持っていますか?彼女は変人のような暗い家でマインドゲームをするだけだと思う。
BACK INTO ENGLISH
However, the transformer was hit by a lightning strike and stopped functioning. Does your mom have a plan to fix it? I think she only plays a mind game in a dark house like a weirdo.
Okay, I get it, you like Translation Party.