YOU SAID:
The traitor, the heretic is no more - I cut him down in front of his family. His wide eyes rolled upwards and into his head as his children wept. I have no regrets.
INTO JAPANESE
裏切り者、異端者はもういない――私は家族の目の前で彼を切り倒した。子供たちが泣き叫ぶ中、彼の見開かれた目は上向きに頭の中に転がりました。後悔はありません。
BACK INTO ENGLISH
No more traitor, heretic - I cut him down in front of my family. His wide-open eyes rolled upward into his head as the children screamed. No regrets.
INTO JAPANESE
これ以上裏切り者、異端者はいない――私は家族の前で彼を切り倒した。子供たちが叫ぶ中、彼の大きく開いた目は頭の中で上向きに回転しました。後悔はありません。
BACK INTO ENGLISH
No more traitor, no heretic - I cut him down in front of my family. His wide-open eyes rolled upwards in his head as the children screamed. No regrets.
INTO JAPANESE
もう裏切り者でも異端者でもない――私は家族の前で彼を切り倒した。子供たちが叫ぶ中、彼の大きく開いた目は頭の中で上向きに回転しました。後悔はありません。
BACK INTO ENGLISH
No longer a traitor or a heretic - I cut him down in front of my family. His wide-open eyes rolled upwards in his head as the children screamed. No regrets.
INTO JAPANESE
もう裏切り者でも異端者でもありません - 私は家族の前で彼を切り倒しました。子供たちが叫ぶ中、彼の大きく開いた目は頭の中で上向きに回転しました。後悔はありません。
BACK INTO ENGLISH
No longer a traitor or a heretic - I cut him down in front of my family. His wide-open eyes spun upward in his head as the children screamed. No regrets.
INTO JAPANESE
もう裏切り者でも異端者でもありません - 私は家族の前で彼を切り倒しました。子供たちが悲鳴をあげる中、彼の大きく見開かれた目は頭の中で上向きに回転した。後悔はありません。
BACK INTO ENGLISH
No longer a traitor or a heretic - I cut him down in front of my family. His wide-open eyes rolled upwards in his head as the children screamed. No regrets.
INTO JAPANESE
もう裏切り者でも異端者でもありません - 私は家族の前で彼を切り倒しました。子供たちが叫ぶ中、彼の大きく開いた目は頭の中で上向きに回転しました。後悔はありません。
BACK INTO ENGLISH
No longer a traitor or a heretic - I cut him down in front of my family. His wide-open eyes spun upward in his head as the children screamed. No regrets.
INTO JAPANESE
もう裏切り者でも異端者でもありません - 私は家族の前で彼を切り倒しました。子供たちが悲鳴をあげる中、彼の大きく見開かれた目は頭の中で上向きに回転した。後悔はありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium