YOU SAID:
the tragic demise of the once playful and cheery youth, kind and considerate, helpful and intelligent, loved by all.
INTO JAPANESE
かつて遊び好きで陽気な青年の悲劇的な滅亡を描き、優しく思いやりのある、役に立つ、そして知的で、誰からも愛されている。
BACK INTO ENGLISH
It depicts the tragic demise of a once-playing and cheerful youth, gentle, thoughtful, helpful and intelligent, loved by everyone.
INTO JAPANESE
かつて遊んでいた陽気な青年の悲劇的な滅亡を描いています。優しく、思いやりがあり、役に立ち、知性があり、誰からも愛されています。
BACK INTO ENGLISH
It depicts the tragic demise of a cheerful young man who used to play. Kind, caring, helpful, intelligent, loved by everyone.
INTO JAPANESE
かつて遊んでいた陽気な青年の悲劇的な滅亡を描いている。親切で、思いやりがあり、親切で、知的で、誰からも愛されています。
BACK INTO ENGLISH
It depicts the tragic demise of a cheerful young man who used to play. Kind, considerate, kind, intelligent, loved by everyone.
INTO JAPANESE
かつて遊んでいた陽気な青年の悲劇的な滅亡を描いている。親切で、思いやりがあり、親切で、知的で、誰からも愛されています。
BACK INTO ENGLISH
It depicts the tragic demise of a cheerful young man who used to play. Kind, considerate, kind, intelligent, loved by everyone.
Yes! You've got it man! You've got it