Translated Labs

YOU SAID:

The town itself was a hard, distant storyland; you could see it from afar. There was all the straw-like landscape, and marathons of sky.

INTO JAPANESE

町自体は固くて遠い物語の国でした。あなたはそれを遠くから見ることができました。藁のような風景と空のマラソンがありました。

BACK INTO ENGLISH

The town itself was a country of hard and distant stories. You could see it from a distance. There was a straw-like landscape and a marathon in the sky.

INTO JAPANESE

町自体は、困難で遠い物語の国でした。遠くから見ることができました。空には藁のような風景とマラソンがありました。

BACK INTO ENGLISH

The town itself was a country of difficult and distant stories. I could see it from a distance. There was a straw-like landscape and a marathon in the sky.

INTO JAPANESE

町自体は困難で遠い物語の国でした。私は遠くからそれを見ることができました。わらの風景と空のマラソンがありました。

BACK INTO ENGLISH

The town itself was a country of difficult and distant stories. I could see it from a distance. There was a marathon of straw landscapes and skies.

INTO JAPANESE

町自体は困難で遠い物語の国でした。私は遠くからそれを見ることができました。わらの風景と空のマラソンがありました。

BACK INTO ENGLISH

The town itself was a country of difficult and distant stories. I could see it from a distance. There was a marathon of straw landscapes and skies.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Jan19
1
votes