YOU SAID:
The tone of a bent lute is not comparable to that of a bent violin, since both instruments carry a different name to begin with.
INTO JAPANESE
両方の機器で始まるために別の名前を運ぶので、曲がったリュートの音色は、曲がったバイオリンのそれを比較することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Because in order to begin with both of equipment carry a different name, the tone of crooked lute, you can not compare it to the curved violin.
INTO JAPANESE
機器の両方で開始するために別の名前を運ぶので、曲がったリュートの音色は、あなたは、湾曲したバイオリンにそれを比較することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Since carry a different name in order to start with both of the equipment, the tone of curved lute is, you can not compare it to the curved violin.
INTO JAPANESE
機器の両方で開始するために別の名前を運ぶので、湾曲したリュートの音色は、あなたは、湾曲したバイオリンにそれを比較することはできませんされています。
BACK INTO ENGLISH
Since carry a different name in order to start with both of the equipment, the tone of the curved lute is, you are not able to compare it to the curved violin.
INTO JAPANESE
機器の両方で開始するために別の名前を運ぶので、湾曲したリュートの音色があり、あなたは、湾曲したバイオリンにそれを比較することができません。
BACK INTO ENGLISH
Since carry a different name in order to start with both of the device, there is a tone of curved lute, you can not compare it to the curved violin.
INTO JAPANESE
デバイスの両方で開始するために別の名前を運ぶので、湾曲したリュートの音色があり、あなたは、湾曲したバイオリンにそれを比較することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Since carry a different name in order to start with both of the device, there is a tone of curved lute, you can not compare it to the curved violin.
Come on, you can do better than that.