YOU SAID:
The tomatoes are blowing. The starlight is still. You can feel the flutter in spite of the tulips. There is singing and there is mourning. The robins are looking both ways.
INTO JAPANESE
トマトが吹いている。星の光はまだです。チューリップにもかかわらず、ひらひら感じが出る。歌い、喪があります。ロビンは両方の方法を探しています。
BACK INTO ENGLISH
The tomato is blowing. The light of the stars is still. Despite the tulips, I feel fluttering. There is singing and mourning. Robin is looking both ways.
INTO JAPANESE
トマトが吹いている。星の光はまだです。チューリップにもかかわらず、私はひらひらと感じます。歌と喪があります。ロビンは両方の方法を探しています。
BACK INTO ENGLISH
The tomato is blowing. The light of the stars is still. Despite the tulips, I feel fluttering. There are songs and mourning. Robin is looking both ways.
INTO JAPANESE
トマトが吹いている。星の光はまだです。チューリップにもかかわらず、私はひらひらと感じます。歌と喪があります。ロビンは両方の方法を探しています。
BACK INTO ENGLISH
The tomato is blowing. The light of the stars is still. Despite the tulips, I feel fluttering. There are songs and mourning. Robin is looking both ways.
Well done, yes, well done!