YOU SAID:
The time has come, the walrus said, to talk of other things - of shoes and ships and sealing wax and cabbages and kings.
INTO JAPANESE
ワカサギは、靴や船、そしてワカサギやキャベツや王様を封印することなど、他のことについて話す時が来たと言いました。
BACK INTO ENGLISH
Wakasagi said it was time to talk about other things, such as shoes and ships, and sealing the wakasagi, cabbage and king.
INTO JAPANESE
ワカサギは、靴や船、ワカサギやキャベツや王様を封印するなど、他のことを話す時期に来たという。
BACK INTO ENGLISH
Wakasagi are said to have come at a time when they are talking about other things, such as shoes and ships, wasps and cabbage, and the king.
INTO JAPANESE
ワカサギは、靴や船、ワカサギやキャベツ、王様などの話をしている時にやってきたと言われています。
BACK INTO ENGLISH
Wakasagi are said to have come when talking about shoes, ships, wasps, cabbage, kings, etc.
INTO JAPANESE
ワカサギは、靴、船、ワスプ、キャベツ、王様などの話をするときに来たと言われています。
BACK INTO ENGLISH
Wakasagi are said to have come to talk about shoes, ships, wasps, cabbage, kings, etc.
INTO JAPANESE
ワカサギは靴、船、ワスプ、キャベツ、王様などの話をするようになったと言われています。
BACK INTO ENGLISH
It is said that wasps begin to talk about shoes, ships, wasps, cabbage, kings, etc.
INTO JAPANESE
ワスプは靴、船、ワスプ、キャベツ、王様などについて語り始めると言われています。
BACK INTO ENGLISH
Wasp is said to start talking about shoes, ships, wasps, cabbage, kings, etc.
INTO JAPANESE
ワスプは、靴、船、ワスプ、キャベツ、王様などについて語り始めると言われています。
BACK INTO ENGLISH
Wasp is said to start talking about shoes, ships, wasps, cabbage, kings, etc.
You love that! Don't you?