YOU SAID:
"The time has come," the Walrus said, "To talk of many things: Of shoes, and ships, and sealing-wax, of cabbages, and kings... And why the sea is boiling hot, and whether pigs have wings."
INTO JAPANESE
「時が来た」とセイウチは言った、「多くの事の話をする: シーリング ワックスと船靴、、キャベツおよび王. なぜ海うだるように暑いと豚が翼を持っているかどうか。」
BACK INTO ENGLISH
"Time has come" the Walrus said, "to talk of many things: sealing wax and boat shoes, cabbages and Kings. Whether pigs have wings and why sea sweltering hot. 」
INTO JAPANESE
「時が来た」セイウチは言った「多くの事の話をする: シーリング ワックスとボートの靴キャベツと王様。豚は、翼を持っているかどうか、なぜ海のうだるように暑い。」
BACK INTO ENGLISH
Time has come the Walrus said, "to talk of many things: shoes boats and sealing wax of cabbages and Kings. Whether pigs have wings, why does the sea sweltering. 」
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: ボートとキャベツと王様のシーリング ワックスを靴。豚はなぜ、翼を持っているかどうかはうだるような海。」
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: shoes with sealing wax of cabbages and Kings and boats. Pig has wings why, or whether it is sweltering sea. 」
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートのシーリング ワックスの靴。うだるように暑い海だか豚はなぜ、翼を持ちます。」
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: sealing wax of cabbages and Kings and boat shoes. Sizzling sea was why the pig has wings. 」
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートの靴のシーリング ワックス。焼けるように暑い海はなぜブタがある翼だった」
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: sealing wax of cabbages and Kings and boat shoes. Sizzling hot seas was why pigs have wings.
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートの靴のシーリング ワックス。焼けるように暑い熱い海だった豚が翼を持っている理由。
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: sealing wax of cabbages and Kings and boat shoes. Why was sizzling hot hot sea pigs have wings.
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートの靴のシーリング ワックス。焼けるように暑い熱い熱い海豚はなぜ翼を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: sealing wax of cabbages and Kings and boat shoes. Sizzling hot hot hot Dolphin why had wings.
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートの靴のシーリング ワックス。焼けるように暑い熱い熱い熱いイルカなぜ翼を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: sealing wax of cabbages and Kings and boat shoes. Sizzling hot hot hot hot Dolphin why had the wings.
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートの靴のシーリング ワックス。焼けるように暑い熱い熱い熱い熱いイルカなぜ翼を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: sealing wax of cabbages and Kings and boat shoes. Sizzling hot hot hot hot hot Dolphin why had the wings.
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートの靴のシーリング ワックス。焼けるように暑い熱い熱い熱い熱い熱いイルカなぜ翼を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: sealing wax of cabbages and Kings and boat shoes. Sizzling hot hot hot hot hot hot Dolphin why had the wings.
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートの靴のシーリング ワックス。焼けるように暑い熱い熱い熱い熱いホット ホット イルカなぜ翼を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: sealing wax of cabbages and Kings and boat shoes. Sizzling hot hot hot hot hot hot hot Dolphin why had the wings.
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートの靴のシーリング ワックス。焼けるように暑い熱い熱い熱い熱いホット ホット ホット イルカなぜ翼を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: sealing wax of cabbages and Kings and boat shoes. Sizzling hot hot hot hot hot hot hot hot Dolphin why had the wings.
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートの靴のシーリング ワックス。焼けるように暑い熱い熱い熱いホット ホット ホット ホット ホット ドルフィンなぜ翼を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: sealing wax of cabbages and Kings and boat shoes. Sizzling hot hot hot hot hot hot hot hot hot Dolphin why had the wings.
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートの靴のシーリング ワックス。焼けるように暑いホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ドルフィンなぜ翼を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: sealing wax of cabbages and Kings and boat shoes. Sizzling hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot Dolphin why had the wings.
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートの靴のシーリング ワックス。焼けるように暑いホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ドルフィンなぜ翼を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: sealing wax of cabbages and Kings and boat shoes. Sizzling hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot Dolphin why had the wings.
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートの靴のシーリング ワックス。焼けるように暑いホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ドルフィンなぜ翼を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: sealing wax of cabbages and Kings and boat shoes. Sizzling hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot Dolphin why had the wings.
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートの靴のシーリング ワックス。焼けるように暑いホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ドルフィンなぜ翼を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: sealing wax of cabbages and Kings and boat shoes. Sizzling hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot Dolphin why had the wings.
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートの靴のシーリング ワックス。焼けるように暑いホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ドルフィンなぜ翼を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: sealing wax of cabbages and Kings and boat shoes. Sizzling hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot Dolphin why had the wings.
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートの靴のシーリング ワックス。焼けるように暑いホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ドルフィンなぜ翼を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Time has come, the Walrus "to talk of many things: sealing wax of cabbages and Kings and boat shoes. Sizzling hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot hot Dolphin why had the wings.
INTO JAPANESE
時間が来て、セイウチ「多くの事の話をする: キャベツと王とボートの靴のシーリング ワックス。焼けるように暑いホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ホット ドルフィンなぜ翼を持っていた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium