YOU SAID:
The time continuum marches forward never ending in a cycle that a song person nor many can compare, complete or know
INTO JAPANESE
時間の連続は、曲の人も多くの人も比較、完了、または知ることができないサイクルで終わることはありません
BACK INTO ENGLISH
The continuum of time does not end with a cycle that no one in the song, nor many, can compare, complete, or know.
INTO JAPANESE
時間の連続は、曲中の誰も、多くの人も、比較、完了、または知ることができないサイクルで終わるわけではありません。
BACK INTO ENGLISH
The continuum of time does not end with a cycle in which no one or many people in the song are able to compare, complete, or know.
INTO JAPANESE
時間の連続は、曲中の誰もまたは多くの人が比較、完了、または知ることができないサイクルで終わるわけではありません。
BACK INTO ENGLISH
The continuum of time does not end with a cycle that no one or many people in the song can compare, complete, or know.
INTO JAPANESE
時間の連続は、曲中の誰もまたは多くの人が比較、完了、または知ることができないサイクルで終わるわけではありません。
BACK INTO ENGLISH
The continuum of time does not end with a cycle that no one or many people in the song can compare, complete, or know.
Yes! You've got it man! You've got it