YOU SAID:
The three types of heat energy transfers are: Radiation (Heat from a stove burner) Conduction (A car’s engine when activated recently) Convection (A radiator putting cold air at the bottom and hot air at the top)
INTO JAPANESE
3種類の熱エネルギー伝達は、次のとおりです。放射(ストーブバーナーからの熱)伝導(最近作動したときの自動車のエンジン)対流(下に冷たい空気を、上に熱い空気を入れるラジエーター)
BACK INTO ENGLISH
The three types of thermal energy transfer are as follows. Radiation (heat from stove burner) conduction (automobile engine when recently operated) Convection (cool air below, radiator put hot air on)
INTO JAPANESE
3種類の熱エネルギー伝達は次のとおりです。輻射(ストーブバーナーからの熱)伝導(最近運転したときの自動車エンジン)
BACK INTO ENGLISH
The three types of thermal energy transfer are as follows. Radiation (heat from the stove burner) conduction (automobile engine when driving recently)
INTO JAPANESE
3種類の熱エネルギー伝達は次のとおりです。放射(ストーブバーナーからの熱)伝導(最近運転したときの自動車のエンジン)
BACK INTO ENGLISH
The three types of thermal energy transfer are as follows. Radiation (heat from the stove burner) conduction (automobile engine when driving recently)
That didn't even make that much sense in English.