Translated Labs

YOU SAID:

The thought someone could be just like me scares you half to death, so I'll raise an army like me and they'll take care of the other half. A hundred thousand hearts behind me all beat in unison, demanding justice from the angels and disappearing in the wind.

INTO JAPANESE

誰かはちょうど私のようなものが考え心配になる半分死には、ので、私のような軍隊を上げるだろうし、彼らは他の半分の世話をします。すべての私の後ろに 10 万心を天使から正義の要求と風に消え、ユニゾンで破った。

BACK INTO ENGLISH

Is someone just like me thought comes to be worried half to death, so like me to raise armies, and they will take care of the other half. Behind all my 100000 minds gone demanding justice and wind from an Angel, a beat in unison.

INTO JAPANESE

死、半分心配しているようになると思った私のような誰かは、そう育てることのような軍、そして彼らが世話をする他の半分。私のすべての 100000 の心の背後にある天使、一斉にビートから厳しい正義と風になってください。

BACK INTO ENGLISH

Someone, such as death, half worried as I thought I was so raising armies, and they should take care of the other half. Angel behind all 100,000 of my heart together beats from demanding justice and wind;

INTO JAPANESE

誰か、半分心配して軍隊を育てていたので、半分の他の心配を取る必要がありますが、案の定、死など。私の心のすべての 100,000 の後ろに天使が正義と風を求めてから一緒に打つ

BACK INTO ENGLISH

Must take the other half worry half worried about someone, had raised an army, so sure enough, death, etc. From seeking justice and Angel in the back of my mind all 100000 hits together

INTO JAPANESE

他の半分を取る必要があります誰か、半分心配心配を育てた軍隊、ので確かに十分な死など。私の心の奥に正義と天使を求めてからすべての 100000 ヒット一緒に

BACK INTO ENGLISH

Troops raised the worry, worry someone must take the other half and half, because certainly enough death. Seeking justice and Angel in the back of my mind from all the 100,000 hits together

INTO JAPANESE

軍隊発生心配、誰かがもう一方を取る必要があります心配半 々 ので確かに十分な死。一緒にすべての 100,000 ヒット曲から私の心の奥に正義と天使を求めてください。

BACK INTO ENGLISH

Troops raised concern, should someone take one worry about 30 people so certainly enough death. From 100000 hits all together ask justice and Angel in the back of my mind.

INTO JAPANESE

軍隊の発生懸念 1 つ心配約 30 だから確かに十分な死の人誰かを取る必要があります。100000 ヒット曲すべて一緒に私の心の奥に正義と天使を頼みます。

BACK INTO ENGLISH

Troops raised concerns about one worry about 30 so certainly death enough people need someone to take. 100,000 hits all together in the back of my mind justice and Angel asks.

INTO JAPANESE

軍隊の発生懸念約 1 つは約 30 確かに死十分な人を取る必要があります。100,000 ヒット私のマインド ・ ジャスティスと天使の後ろに一緒にすべてを要求します。

BACK INTO ENGLISH

You should take approximately 30 certainly death enough troops raised concerns about one. 100000 requests all together behind the angels and hit my mind justice.

INTO JAPANESE

1 つの十分な軍隊懸念約 30 確かに死を取る必要があります。100000 要求天使後ろにすべて一緒に、私の心の正義をヒットします。

BACK INTO ENGLISH

One sufficient military concern must certainly take death about 30. 100,000 requests Angel after all hit my heart Justice together.

INTO JAPANESE

1 つの十分な軍の懸念は確かに死約 30 を取る必要があります。100,000 は、すべて一緒に私の心の正義がヒット後に天使を要求します。

BACK INTO ENGLISH

Sufficient force one concern is indeed a death must take about 30. 100000 is all together my heart Justice requested Angels hit after hit.

INTO JAPANESE

十分な力の 1 つの懸念は確かに死は約 30 を取る必要があります。100000 はすべて一緒に正義の心がヒットした後天使ヒットを要求です。

BACK INTO ENGLISH

It should take about 30 death certainly one with sufficient force of concerns. After 100,000 hits the heart of justice all together the angels hit is a request.

INTO JAPANESE

それは懸念の十分な力を持つ約 30 死確かに 1 つを取る必要があります。100,000 ヒットすべて一緒に正義の心後天使ヒットは要求です。

BACK INTO ENGLISH

Should it take one certainly have enough concerns about 30 deaths. 100000 hits all together after the heart of the justice Angel hit is a request.

INTO JAPANESE

必要がありますそれを取る 1 つ確かに十分にある約 30 の死にかかわる。100000 ヒット天使ヒット正義の心後すべて一緒には、要求です。

BACK INTO ENGLISH

It should take one certainly involved enough in about 30 death. 100,000 hits Angels hit justice after the mind all together, is a request.

INTO JAPANESE

確かに十分な約 30 の死に携わる者がかかる必要があります。100,000 ヒット天使心のすべて一緒に後正義のヒットで、要求。

BACK INTO ENGLISH

You should take is certainly involved in the death of about 30 is enough. 100000 hits Angel heart all together after request, Justice hit.

INTO JAPANESE

必要がありますは確かに約 30 の死に関与する十分です。100000 ヒット エンジェル ハートすべて一緒に要求した後、正義を打ちます。

BACK INTO ENGLISH

Must is certainly involved in the death of about 30 to 10 minutes. 100,000 hits Angel heart all together after justice strikes.

INTO JAPANESE

必要があります確かに 30 分の死に関与しています。100,000 は正義を打つ後エンジェル ハートをすべて一緒にヒットします。

BACK INTO ENGLISH

You must certainly involved in the death of 30 minutes. Angel heart all together hit after 100000 hits justice.

INTO JAPANESE

確かに、30 分の死に関与する必要があります。すべてのエンジェル ハートは、100000 ヒット正義の後一緒にヒット。

BACK INTO ENGLISH

Indeed, to be involved in the death of 30 minutes. Angel heart all the 100,000 hits hits together after justice.

INTO JAPANESE

確かに、30 分の死に関与すること。エンジェル ハートすべての 100,000 は正義の後一緒にヒットを打ちます。

BACK INTO ENGLISH

That certainly involved in the death of 30 minutes. Angel heart all 100000 hits hits together after justice.

INTO JAPANESE

確かに 30 分の死に参加しています。天使は、正義の後一緒に 100000 ヒットのすべてのヒットを心します。

BACK INTO ENGLISH

Certainly participated in the death of 30 minutes. Angel, after justice along with the all hits 100,000 hits of heart the.

INTO JAPANESE

確かに 30 分の死に参加しました。天使、すべてと共に正義の心の 100,000 ヒットのヒットの後。

BACK INTO ENGLISH

Certainly participated in the death of 30 minutes. With the angels, all that after hit 100000 hits the heart of Justice.

INTO JAPANESE

確かに 30 分の死に参加しました。天使とすべてヒット 100000 後正義の心を打ちます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Aug11
1
votes
25Aug11
1
votes
22Aug11
1
votes
23Aug11
1
votes
23Aug11
1
votes