YOU SAID:
The third-rate mind is only happy when it is thinking with the majority. The second-rate mind is only happy when it is thinking with the minority. The first-rate mind is only happy when it is thinking.
INTO JAPANESE
三流の心は、それが大半と考えている幸せだけです。二流の心は、それは少数派と考えている幸せのみです。一流の心は、それを考えている幸せだけです。
BACK INTO ENGLISH
Third-rate mind is only happy majority believes it. Second-rate mind is only happy minority believes it is. Mind is only happy thinking about it.
INTO JAPANESE
三流心こそ幸せの大半はそれを信じているのです。二流の心は幸せな少数派だと考えていますのみです。心は、それについて幸せ考えるだけです。
BACK INTO ENGLISH
The third-rate mind is happy most believe it is. Only think second-rate mind is a happy minority. Just think about it happy heart is.
INTO JAPANESE
三流の心は幸せのほとんどだと思います。のみ考える二流の心は幸せな少数であります。ちょうどそれについて考える心は満足しています。
BACK INTO ENGLISH
I think it's the third-rate mind is almost happy. Only the happy few is a second-rate thinking mind. I just think about it are satisfied.
INTO JAPANESE
私は、三流だと思う心はほぼ満足しています。幸せの数だけは二流の思考の心です。私はちょうどそれについて考える満足しています。
BACK INTO ENGLISH
I think I am third-rate almost satisfied. Only the happy few is a second-rate thinking mind. I am happy just thinking about it.
INTO JAPANESE
私は三流だと思うほぼ満足します。幸せの数だけは二流の思考の心です。私はそれについてちょうど考えること幸せです。
BACK INTO ENGLISH
I think third almost satisfied. Only the happy few is a second-rate thinking mind. I'm happy just thinking about it.
INTO JAPANESE
3 番目とほぼ満足している思います。幸せの数だけは二流の思考の心です。私はそれについてちょうど考えること幸せです。
BACK INTO ENGLISH
Third and almost happy I think. Only the happy few is a second-rate thinking mind. I'm happy just thinking about it.
INTO JAPANESE
第三に、ほとんどの幸せだと思います。唯一の幸せないくつかは二流の思考の心です。私はちょうどそれについて考えてうれしいです。
BACK INTO ENGLISH
I think the third most happy. Only a happy few are thinking of second-rate minds. I was just thinking about it, I'm glad.
INTO JAPANESE
第三に最も満足するいると思います。幸せの数だけは、二流の心と考えています。私はちょうど、私はうれしいです、それについて考えていた。
BACK INTO ENGLISH
Third most happy I think. Only the happy few, I think second-rate minds. I just, I'm glad that was thinking about it.
INTO JAPANESE
第三に最も満足するいると思います。二流の心と思う幸せな少数だけ。私だけ、私はそれについて考えていたことを喜んで。
BACK INTO ENGLISH
Third most happy I think. Only the happy few think second-rate minds. Just me, I'm glad you were thinking about it.
INTO JAPANESE
第三に最も満足するいると思います。幸せの数だけでは、二流の心だと思います。ただ私は、私はそれについて考えていたうれしいです。
BACK INTO ENGLISH
Third most happy I think. I think only the happy few second-rate minds. But I think about it I'm glad I was.
INTO JAPANESE
第三に最も満足するいると思います。幸せのほとんど二流の心だけと思いません。しかし、私はそれについて私は嬉しい私だったと思います。
BACK INTO ENGLISH
Third most happy I think. Happy little don't only second-rate minds. However, I think I was about it I am glad I was.
INTO JAPANESE
第三に最も満足するいると思います。少しの幸せは二流心のみをしないでください。しかし、私は喜んで私がそれについてだったと思います。
BACK INTO ENGLISH
Third most happy I think. Happy little don't only second-rate minds. However, I think it was about me, I'm glad.
INTO JAPANESE
最も幸せな第三に、私は思います。ハッピー少しだけでなく、二流の心を行います。しかし、私はうれしい、それは私についてだったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I am most happy with third. The second-rate mind as well as a little bit happy. However, I think it was about me, I'm happy.
INTO JAPANESE
3 分の 1 で、最も満足します。二流の心も少し幸せ。しかし、私は、私についてだったと思う私は幸せ。
BACK INTO ENGLISH
One third of the most satisfied. A little happy with second-rate minds. However, I think I was about my happiness.
INTO JAPANESE
最も満足の 3 分の 1。二流の心に少し満足。しかし、私の幸福についてだったと思います。
BACK INTO ENGLISH
It's most satisfying two-thirds. A little happy with second-rate minds. However, I think about my happiness.
INTO JAPANESE
それの最も満足のいく 3 分の 2。二流の心に少し満足。しかし、私の幸せを考えます。
BACK INTO ENGLISH
It will satisfy most of the two-thirds. A little happy with second-rate minds. However, my happiness.
INTO JAPANESE
それは 3 分の 2 のほとんどを満足させます。二流の心に少し満足。しかし、私の幸せ。
BACK INTO ENGLISH
It will satisfy most of the two-thirds. A little happy with second-rate minds. However, my happiness.
You've done this before, haven't you.