YOU SAID:
The third planet is sure that they are being watched by an eye in the sky that can't be stopped and when you get to the promised land you are going to shake that eye's hand.
INTO JAPANESE
第三惑星は停止できない空の目で見られている、約束の地に到達したとき、目の握手をしているはずです。
BACK INTO ENGLISH
Third planet is seen in the eye in the sky cannot stop when you reach the promised land, shook hands with the eyes should have been.
INTO JAPANESE
第三惑星は空の目でことはできません停止目で手を振った約束の地に到達するとき必要がありますされている見てください。
BACK INTO ENGLISH
Third planet cannot in the eye in the sky when you reach shook hands with suspension eyes promised land must be have been look.
INTO JAPANESE
第三惑星空の目に約束の地がある必要があります停止目で握手に達したらはずがない外観。
BACK INTO ENGLISH
Third you reach a shake at stop must be the promised land in the eyes of the planet empty should not look.
INTO JAPANESE
第三停止で手ふれに到達する必要があります約束の地空の惑星の目に見てはいけない。
BACK INTO ENGLISH
At the third stop hands do not look in the eyes of the land empty promises must be reached to shake the planet.
INTO JAPANESE
手は土地の目で見ていない 3 番目の停留所で空の約束に到達して地球を振る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must shake the Earth, reaching the empty promises have not seen eyes of the land in the third stop in hand.
INTO JAPANESE
空に達する地球を振る必要があります約束手に第 3 停止で土地の目を見ていません。
BACK INTO ENGLISH
To promise you must shake the Earth reach the sky doesn't look eyes land at no. 3 stop.
INTO JAPANESE
地球に達するを振る必要がありますを約束するには、空は第 3 停止で目土地を見ていません。
BACK INTO ENGLISH
Reaches the earth should shake the promise not seen eyes land at no. 3 stop sky.
INTO JAPANESE
達すると、地球は見ていない約束を揺するべきである第 3 停止空で土地を目します。
BACK INTO ENGLISH
When you reach, the Earth should rock the promise you are not seeing Third stop watching the land with the sky.
INTO JAPANESE
あなたが到達すると、地球はあなたが見ていない約束を揺さぶらなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
As you reach, the earth must shake the promise you are not seeing.
INTO JAPANESE
あなたが到達すると、地球はあなたが見ていない約束を揺さぶらなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
As you reach, the earth must shake the promise you are not seeing.
That didn't even make that much sense in English.