YOU SAID:
The thing is you don't have to. I'm with you to the end of the line pal.
INTO JAPANESE
事はする必要はありません。私はあなたとライン pal の末尾に。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to be. I was at the end of the line pal with you.
INTO JAPANESE
あなたはする必要はありません。あなたとライン pal の終わりだった
BACK INTO ENGLISH
You do not need to do. It was at the end of the line pal and you
INTO JAPANESE
あなたを行う必要はありません。ライン pal の終わりだった
BACK INTO ENGLISH
Do you do not. It was the end of the line pal
INTO JAPANESE
ないか。ライン pal の終わりだった
BACK INTO ENGLISH
Or not. It was the end of the line pal
INTO JAPANESE
かどうまたは。ライン pal の終わりだった
BACK INTO ENGLISH
Notice or. It was the end of the line pal
INTO JAPANESE
お知らせや。ライン pal の終わりだった
BACK INTO ENGLISH
Or notice. It was the end of the line pal
INTO JAPANESE
またはお知らせ。ライン pal の終わりだった
BACK INTO ENGLISH
Or let you know. It was the end of the line pal
INTO JAPANESE
または、あなたが知ってもらおう。ライン pal の終わりだった
BACK INTO ENGLISH
Or let you know. It was the end of the line pal
Well done, yes, well done!