YOU SAID:
The thing is; whilst you make perfect sense, and I agree with what you have said, you are crazier than a Caribbean coconut hanging from a potato tree in the middle of pancake.
INTO JAPANESE
ことです。完璧な意味を作るとあなたが言ったことに同意しながらあなたはパンケーキの中でポテト木からぶら下がっているカリブ海のココナッツより crazier。
BACK INTO ENGLISH
It is. To agree on what you said makes perfect sense and you are crazier than the Caribbean hanging from a wooden potato pancakes in coconut.
INTO JAPANESE
そうです。理にかなって、カリブより crazier あなたが言ったことに同意するには、木製のジャガイモからぶら下がってはココナッツのパンケーキします。
BACK INTO ENGLISH
Right. Makes sense to the Caribbean than crazier has to agree with what you said, hanging from a wooden potato pancakes of coconut.
INTO JAPANESE
そうです。狂気はあなたが言った、ココナッツの木のポテトのパンケーキからぶら下がっているに同意するよりも、カリブ海に理にかなって。
BACK INTO ENGLISH
Right. Hanging coconut you said, potato pancakes from madness to agree more than makes sense in the Caribbean.
INTO JAPANESE
そうです。ココナッツをぶら下げあなたが言った同意する狂気からジャガイモのパンケーキよりもカリブ海で理にかなっています。
BACK INTO ENGLISH
Right. From the hanging coconut, you said you agree with crazy sense in the Caribbean than the potato pancakes.
INTO JAPANESE
そうです。ぶら下げココナッツからあなたはジャガイモのパンケーキよりもカリブ海でのクレイジーな意味に同意すると述べた。
BACK INTO ENGLISH
Right. He said from the hanging coconut you agree to crazy in the Caribbean than the potato pancakes.
INTO JAPANESE
そうです。ポテトのパンケーキよりもカリブ海でクレイジーに同意する吊りココナッツからと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Right. He said from the hanging coconut agree with crazy in the Caribbean than the potato pancakes.
INTO JAPANESE
そうです。彼は絞首刑から言ったココナッツがジャガイモのパンケーキよりもカリブ海でクレイジーに同意します。
BACK INTO ENGLISH
Right. He said from the hanging coconut crazy agree in the Caribbean than the potato pancakes.
INTO JAPANESE
そうです。クレイジーぶら下げココナッツからジャガイモのパンケーキよりもカリブ海に同意すると彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Right. From crazy coconuts hanging agree to the Caribbean than the potato pancakes, he said.
INTO JAPANESE
そうです。狂気のココナッツがぶら下がっているから、彼は言ったジャガイモのパンケーキよりもカリブ海に同意します。
BACK INTO ENGLISH
Right. Crazy coconuts hanging from he accept said potato pancakes better than the Caribbean.
INTO JAPANESE
そうです。彼からぶら下がっている狂気のココナッツを受け入れる当該ポテトパン ケーキであるカリブより。
BACK INTO ENGLISH
Right. More Caribbean which shall accept hanging from his crazy coconut pancake.
INTO JAPANESE
そうです。もっとカリブ海彼の狂気のココナッツのパンケーキからぶら下がってを受け入れるものとします。
BACK INTO ENGLISH
Right. More Caribbean hanging from his crazy coconut pancakes and accept.
INTO JAPANESE
そうです。彼の狂気のココナッツからぶら下がっているより多くのカリブ海は、パンケーキし、受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Right. Accept the Caribbean more hanging from his crazy coconut, and pancakes.
INTO JAPANESE
そうです。彼の狂気のココナッツとパンケーキからカリブより多く掛かるを受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Right. Hanging from his crazy coconut pancakes with more Caribbean than accept.
INTO JAPANESE
そうです。受け入れるよりもっとカリブ海と彼の狂気のココナッツパン ケーキからぶら下がっています。
BACK INTO ENGLISH
Right. Accept more than hanging from the Caribbean and his crazy coconut pancakes.
INTO JAPANESE
そうです。カリブ海と彼の狂気のココナッツパン ケーキからぶら下がっている以上を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Right. Accepts more than hanging out in the Caribbean and his crazy coconut pancakes.
INTO JAPANESE
そうです。以上、カリブ海と彼の狂気のココナッツパン ケーキでぶらぶらを受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Right. Above, in the Caribbean and his crazy coconut pancakes hanging out to accept.
INTO JAPANESE
そうです。上、カリブ海と彼のクレイジー ココナッツのパンケーキを受け入れるように出かけます。
BACK INTO ENGLISH
Right. On the go to the Caribbean with his crazy coconut pancakes accept.
INTO JAPANESE
そうです。彼の狂気のココナッツのパンケーキとカリブ海に行くに受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Right. You accept to go to the Caribbean with his crazy coconut pancakes.
INTO JAPANESE
そうです。彼の狂気のココナッツのパンケーキとカリブに行くに同意します。
BACK INTO ENGLISH
Right. Agreed to go to his crazy coconut pancakes and the Caribbean.
INTO JAPANESE
そうです。彼の狂気のココナッツパン ケーキとカリブ海に行くことで合意しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium