YOU SAID:
The thing is that it isn’t whether you do or not, it’s whether the thing is there or not.
INTO JAPANESE
重要なのは、あなたがするかどうかではなく、物事がそこにあるかどうかであるということです。
BACK INTO ENGLISH
What matters is not whether or not you do, but whether or not things are there.
INTO JAPANESE
重要なのは、あなたがそうするかどうかではなく、物事がそこにあるかどうかです。
BACK INTO ENGLISH
What matters is not whether you do it or not, but whether or not things are there.
INTO JAPANESE
大事なのはあなたがそれをするかどうかではなく、物事がそこにあるかどうかです。
BACK INTO ENGLISH
It's not about whether you do it or not, it's about whether or not things are there.
INTO JAPANESE
やるかどうかではなく、物事が存在するかどうかです。
BACK INTO ENGLISH
It's not whether or not you do it, it's whether or not things exist.
INTO JAPANESE
それはあなたがそれをするかどうかではなく、物事が存在するかどうかでもあります。
BACK INTO ENGLISH
It's not whether or not you do it, it's whether or not things exist.
You've done this before, haven't you.