YOU SAID:
The thing is more terrible than I can describe - an incoherent jumble of organ, sinew and bone.
INTO JAPANESE
私の説明することができます - オルガン、腱と骨の支離滅裂な寄せ集めよりもっとひどいです。
BACK INTO ENGLISH
Can I explain-more than the incoherent bits and pieces for organ, tendon and bone is terrible.
INTO JAPANESE
支離滅裂なビットより説明よりもいいし、臓器、腱と骨の部分はひどい。
BACK INTO ENGLISH
Incoherent bit more not than don't, organs, tendons and bones of the terrible.
INTO JAPANESE
インコヒーレント ビット don't よりも多くない、臓器、腱、骨、ひどいの。
BACK INTO ENGLISH
The incoherent bit don't than not, organs, tendons, bone, terrible.
INTO JAPANESE
支離滅裂なビットは、臓器、腱、骨、ひどいよりないです。
BACK INTO ENGLISH
A bit incoherent, organs, tendons, bones, bad is no more.
INTO JAPANESE
支離滅裂なビット、臓器、腱、骨、悪くないです。
BACK INTO ENGLISH
It is a bit incoherent, organs, tendons, bone, not bad.
INTO JAPANESE
それは少し支離滅裂な臓器、腱、骨、悪いです。
BACK INTO ENGLISH
It is a little incoherent organ, tendons, bones, bad.
INTO JAPANESE
それは、少しの支離滅裂な臓器、腱、骨、悪いです。
BACK INTO ENGLISH
It is a little incoherent organ, tendon, bone, bad.
INTO JAPANESE
少しの支離滅裂な臓器、腱、骨、悪いです。
BACK INTO ENGLISH
A little incoherent organ, tendon, bone, bad.
INTO JAPANESE
少し支離滅裂な臓器、腱、骨、悪い。
BACK INTO ENGLISH
A little incoherent organ, tendons, bones, bad.
INTO JAPANESE
少し支離滅裂な臓器、腱、骨、悪い。
BACK INTO ENGLISH
A little incoherent organ, tendons, bones, bad.
That's deep, man.