Translated Labs

YOU SAID:

the thing is i dont' know why we bother posting there, we're talking to a bunch of blender users and other freeloaders who are cg fans rather than cg artists for the most part and are largely unemployed and probably unemployable

INTO JAPANESE

事は私はしない ' なぜ我々 が投稿を知って、ミキサーのユーザーと、ほとんどの部分は、cg アーティストではなく cg ファン主失業するいるとおそらく雇用その他のフリーローダーの束に話しています。

BACK INTO ENGLISH

Things I do not ' why we know by the Blender users and rather than a cg artist, for the most part, cg fans mainly unemployment to employment and probably is talking to a bunch of freeloaders and other.

INTO JAPANESE

ないこと ' なぜ我々 はミキサーのユーザーが知っている cg アーティストではなく、ほとんどの部分は、cg ファンに雇用主に失業とおそらくフリーローダーや他の束が話していると。

BACK INTO ENGLISH

Not that ' why we know Blender user cg artist, but, for the most part, cg fan employer unemployment and probably a bunch of freeloaders and other talking.

INTO JAPANESE

そんな ' なぜ我々 はしかし、ほとんどの場合、ミキサー ユーザー cg アーティストに知って cg ファン雇用失業率とおそらくフリーローダーの束とその他の話。

BACK INTO ENGLISH

So ' why we however, in most cases, mixer user cg artists to know cg fan employment unemployment rate and probably a bunch of freeloaders and other stories.

INTO JAPANESE

だから ' なぜ我々 ミキサー ユーザー cg アーティスト cg ファン雇用失業率とおそらくフリーローダーおよび他の物語の束を知っているほとんどのケースでただし、します。

BACK INTO ENGLISH

So ' why we will, however, in the case of most mixers user cg artist cg fan employment unemployment rate probably know a bunch of freeloaders and other stories.

INTO JAPANESE

だから ' なぜ我々、しかし、ほとんどミキサー ユーザー cg アーティスト cg ファン雇用失業率はおそらく知っているフリーローダーおよび他の物語の束。

BACK INTO ENGLISH

So ' why we, however most mixer user cg artist cg fan employment unemployment rate probably know a bunch of freeloaders who and other stories.

INTO JAPANESE

だから「人および他の物語のフリーローダーの束を知っているしかし、ほとんどミキサー ユーザー cg アーティスト cg ファン雇用失業率はおそらく我々 は、なぜ。

BACK INTO ENGLISH

So "and know a bunch of freeloaders who and other stories, however, most mixer user cg artist cg fan employment unemployment rate maybe we why.

INTO JAPANESE

だから「人および他の物語のフリーローダーの束を知っているただし、ほとんどミキサー ユーザー cg アーティスト cg ファン雇用失業率多分私達はなぜ。

BACK INTO ENGLISH

So "a bunch of freeloaders who and other stories you know however, most mixer user cg artist cg fan employment unemployment rate maybe my why.

INTO JAPANESE

だから「フリーローダーの束ほとんどミキサー ユーザー cg アーティスト cg ファン雇用失業率多分私の理由、しかし知っている人および他の物語。

BACK INTO ENGLISH

So "mostly a bunch of freeloaders mixer user cg artist cg fan employment unemployment rate maybe my reason, but people know that and other stories.

INTO JAPANESE

そんな「フリーローダー ミキサー ユーザー cg アーティスト cg ファン雇用失業率の主束多分私の理由は、人々 知っているそれおよび他の物語。

BACK INTO ENGLISH

So "freeloaders mixer user cg artist cg fan employment unemployment rate mostly a bunch maybe I was a reason people know it and other stories.

INTO JAPANESE

だから「フリーローダー ミキサー ユーザー cg アーティスト cg ファン雇用失業率主束人々 はそれおよび他物語を知っている理由をもしかしたら。

BACK INTO ENGLISH

So "freeloaders mixer user cg artist cg fan employment unemployment rate mostly a bunch people once but also why it and other stories.

INTO JAPANESE

だから「フリーローダー ミキサー ユーザー cg アーティスト cg ファン雇用失業率主束人一度もなぜそれおよび他の物語。

BACK INTO ENGLISH

So "freeloaders mixer user cg artist cg fan employment unemployment rate mostly bunch who once why it and other stories.

INTO JAPANESE

だから「フリーローダー ミキサー ユーザー cg アーティスト cg ファン雇用失業率主束人一度なぜそれおよび他の物語。

BACK INTO ENGLISH

So "freeloaders mixer user cg artist cg fan employment unemployment rate mostly bunch who once why it and other stories.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes