Translated Labs

YOU SAID:

the thing i funny most funny is when someone tells me they are allergic to fish, i laugh as i smack when with a freshly caught tuna from mr miyamoto

INTO JAPANESE

私はミスター宮本から獲れたマグロとするときピシャリとして私がおかしい最も面白いが、誰かが私に語ったとき、彼らは魚にアレルギーがあるある事、私は笑います

BACK INTO ENGLISH

I have the most interesting I have funny as smack when you tuna that has been caught from Mr. Miyamoto, when someone told me, they are that there are allergic to fish, I will laugh

INTO JAPANESE

私はあなたが氏宮本からキャッチされたマグロ、誰かが私に言ったとき、彼らは魚にアレルギーがあることが、私は笑うだろうピシャリとして面白い持っている最も興味深いを持っています

BACK INTO ENGLISH

When I tuna you were caught from Mr. Miyamoto, someone said to me, they are that there is allergic to fish, I have the most interesting have interesting as would smack you laugh

INTO JAPANESE

私はあなたが氏宮本から摘発されたマグロ、誰かが私に言ったとき、彼らは魚にアレルギーがあることが、私が最も興味深いのは、あなたが笑うピシャリと同じように面白い持っている必要があり

BACK INTO ENGLISH

I when you tuna that were caught from Mr. Miyamoto, someone said to me, they are that there is allergic to fish, I is most interesting is, just as interesting with need are smack you laugh There are

INTO JAPANESE

氏は宮本から摘発されたあなたマグロが、誰かが私に言ったとき、私は、彼らは私が必要と同じように面白い、最も興味深いです、魚にアレルギーがあることをあなたはあり笑いピシャリです

BACK INTO ENGLISH

When Mr. your tuna that were caught from Miyamoto, who said someone to me, I am, they are just as interesting and necessary to me, is the most interesting, are you there laughing smack that there is an allergy to fish

INTO JAPANESE

私には、誰かが、私は、彼らが私に同じように面白いし、必要であると述べた宮本から摘発された氏はあなたのマグロは、最も興味深いのとき、あなたはそこに魚にアレルギーがあることをピシャリと笑っています

BACK INTO ENGLISH

To me, someone, I, they have to just as interesting to me, who was caught from Miyamoto said there is a need is your tuna, when the most interesting, allergy to fish in there you we laugh and smack that is

INTO JAPANESE

最も興味深い、アレルギーがそこにあなたの魚にするとき私には、宮本からキャッチされた誰か、私は、彼らが私に同じように面白いに持って、必要があると述べたが、我々は笑い、つまりピシャリ、あなたのマグロです

BACK INTO ENGLISH

The most interesting, there allergy to me when your fish is, someone who has been caught from Miyamoto, I, they have an interesting in the same way to me, but he said there is a need, we will laugh , that is smack, is your tuna

INTO JAPANESE

私にとって最も興味深い、そこにアレルギーあなたの魚は、宮本からキャッチされた人、私は、彼らが私には同じように興味深いを持っているが、彼は必要があると述べ、我々は、それがピシャリで、笑うだろうあなたのマグロは、

BACK INTO ENGLISH

The most interesting to me, allergy your fish in there, people that have been caught from Miyamoto, I, said that although they have the interesting in the same way to me, he is there is a need, we will, it but in the smack, I would laugh in your tuna,

INTO JAPANESE

私にとって最も興味深いのは、そこにあなたの魚をアレルギー宮本からキャッチされている人々は、私は、彼らが私に同じように興味深いを持っているが、彼はそれが、で、そこに必要性がある、我々は意志であることを言いましたピシャリと、私は、あなたのマグロで笑うだろう

BACK INTO ENGLISH

The most interesting to me, people who are there are catch your fish from allergy Miyamoto, I, but they have an interesting in the same way to me, he is in it, the need to there there is a gender, we are a smack that he said that it is the intention, I would laugh in your tuna

INTO JAPANESE

私にとって最も興味深い、ある人々は、我々はピシャリと性別があるあなたの魚は、私は、アレルギー宮本からキャッチし、彼らは私には同じように興味深いを持って、彼はそれであり、そこに必要されています彼はそれが意図していることを、私はあなたのマグロで笑うだろうと述べていること

BACK INTO ENGLISH

The most interesting to me, some people, we have a smack and gender of your fish, I catch from allergy Miyamoto, they have the interesting in the same way to me, he is it, there need is we that he is which it is intended, that I have said I'd laugh in your tuna

INTO JAPANESE

私にとって最も興味深い、一部の人々は、我々はあなたの魚のピシャリと性別を持って、私はアレルギー宮本からキャッチし、彼らは私には同じように興味深いを持って、彼はそれで、そこに必要彼はそれがあるであることを私たちです私はあなたのマグロで笑うだろうと述べていることを、意図

BACK INTO ENGLISH

The most interesting for me, some of the people, we have a smack and gender of your fish, I catch from allergy Miyamoto, they have interesting so that the same to me, he is in it, there necessary he is our that is certain is it that I have said that would laugh in your tuna, intended

INTO JAPANESE

私には、同じように、彼は彼がそこにある必要、それの中で最も興味深いのは、私のために、人々の一部は、我々がピシャリとあなたの魚の性別を持って、私はアレルギー宮本からキャッチし、彼らが面白い持っている私たちは確かですそれは私が意図した、あなたのマグロで笑うだろうと言っているということです

BACK INTO ENGLISH

To me, in the same way, he needs to be in there is he, the most interesting thing in it is, for me, is part of the people, we have the gender of smack your fish, I catch from allergy Miyamoto, we are sure that they have interesting it is that I intended, saying that would laugh in your tuna

INTO JAPANESE

私には、同じように、彼は彼があるになっている必要があり、その中で最も興味深いのは、私のために、人々の一部である、私たちはあなたの魚をピシャリの性別を持って、私はアレルギー宮本からキャッチし、我々それはあなたのマグロで笑うだろうと言って、彼らはそれが私が意図したことはある興味深い持っていることを確信しています

BACK INTO ENGLISH

To me, in the same way, he must have been to have him, the most interesting among them is, for me, is a part of the people, we of smack your fish have a gender, I catch from allergy Miyamoto, we it is to say that would laugh in your tuna, they are it is we are confident that you have interesting that there is a thing that I have intended

INTO JAPANESE

私には、同じように、彼は彼を持つようにされている必要があり、その中で最も興味深いのは、私のために、人々の一部である、である、あなたの魚をピシャリの私たちは性別を持って、私たちそれ、アレルギー宮本からキャッチそれはあなたのマグロで笑うだろうと言うことです、彼らはそれが我々はあなたが私が意図しているものがあることは興味深い持っていると確信しているです

BACK INTO ENGLISH

To me, in the same way, he must have been to have him, the most interesting among them is, for me, is a part of the people, which is, smack your fish we have a gender, we it, catch from allergy Miyamoto it is to say it would laugh in your tuna, they have it we are it is interesting to you is what I have been the intention of the and when to

INTO JAPANESE

私には、同じように、彼は彼を持つようにされている必要があり、その中で最も興味深いのは、私のために、私たちは性別を持っているあなたの魚をピシャリ、ある人の一部であるされ、我々は、アレルギーからキャッチ宮本それはそれはあなたのマグロで笑うだろうと言うことです、彼らはそれを持って、我々は、それはあなたに興味があるですが、私はときにとの意図されているものです

BACK INTO ENGLISH

To me, in the same way, he must have been to have him, the most interesting in that is, for me, we smack your fish to have a gender, a certain is a part of the people, we, Miyamoto catch from allergies it is it is to say it would laugh in your tuna, they have it, we will, but it is you are interested in, when I meaning and to

INTO JAPANESE

私には、同じように、彼は彼を持つようにされている必要があり、その中で最も興味深いのは私のために、私たちは性別を持っているあなたの魚をピシャリ、ある特定の人々の一部であり、我々は、アレルギーから宮本をキャッチそれは我々が意志、それはそれはあなたのマグロで笑うだろうと言うことです、彼らはそれを持っているが、それは私が意味するとしたときに、に興味があるです

BACK INTO ENGLISH

To me, in the same way, he must have been to have him, the most interesting among them is for me, we smack your fish to have a gender, a certain is a part of the people, we catch the Miyamoto from allergy it we will, it is to say that it would laugh in your tuna, when, but they have it, it was I mean

INTO JAPANESE

私には、同じように、彼は彼を持つようにされている必要があり、その中で最も興味深いのは、私のために、我々は、特定の人の一部である、性別を持っているあなたの魚をピシャリ、我々はアレルギーからそれを宮本をキャッチ我々は意志、それはときに、あなたのマグロで笑うだろうと言うことですが、彼らはそれを持って、それは私が意味しました

BACK INTO ENGLISH

I have, like, he must have been to have him, most interesting in that, for me, we are part of a particular person, with sex and have your fish smack, we caught Miyamoto it from allergies we will, it is at the time, but that is to say it would laugh in your tuna, they have it, it was what I mean

INTO JAPANESE

彼は、我々は意志アレルギーから宮本それをキャッチし、私のために、私たちはセックスで、特定の人の一部であり、あなたの魚のスマックを持って、その中で最も興味深い、彼を持つようにされている必要があり、同様に私は、持っている、それはです時間、それはそれはあなたのマグロで笑うだろうと言うことです、彼らはそれを持って、それは私が何を意味するかでした

BACK INTO ENGLISH

He is, we catch it Miyamoto from will allergy, for me, in our sex is a part of a particular person, with a smack of your fish, the most interesting in that, him must have been like to have, in the same way I am, and have, it's time with, it is it is to say it would laugh in your tuna, they have it, it means nothing to me or

INTO JAPANESE

彼は、ある私たちは、あなたの魚のピシャリと、私たちのセックスで特定の人の一部であり、私のために、意志のアレルギーから宮本その中で最も興味深いそれをキャッチし、彼は同じように、持っているようにされている必要があります私は、と持って、それは一緒に時間だ、それはそれはそれはあなたのマグロで笑うだろうと言うことであり、彼らはそれを持って、それは私に何を意味しますか

BACK INTO ENGLISH

He is, there we are, and the smack of your fish, is part of a particular person in our sex, for me, the most interesting catch it from the will of allergy Miyamoto Among them, he is in the same way, it must have been to have I, and have, it's time together, it is it is to say that it would laugh in your tuna, they have it,

INTO JAPANESE

彼はそれは、彼が同じ方法であり、それはその中でもアレルギー宮本の意志から、最も興味深いキャッチ我々は、あなたの魚のピシャリが、私のために、私たちのセックスに特定の人の一部であり、必要があります私が持っている、と持ってき、それは一緒の時間ですしている、それはそれはそれはあなたのマグロで笑うだろうと言うことですが、彼らは、それを持っています

BACK INTO ENGLISH

He it is, he is the same way, it is from the will of allergy Miyamoto Among them, we are the most interesting catch, smack of your fish is, for me, be a part of a particular person in our sex , there is a need I have, and bring, it has been a time together, it is it is it is to say it would laugh in your tuna, they have it

INTO JAPANESE

彼は、それがその中でもアレルギー宮本の意志からである、彼は同じようであるが、我々はピシャリあなたの魚のですが、私のために、私たちのセックスに特定の人の一部であることが、最も興味深いキャッチされ、そこにあります必要性私が持っている、と持って、それは、一緒に時間をされている、それはそれはそれはそれはあなたのマグロで笑うだろうと言うことですが、彼らはそれを持っています

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
0
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
2
votes