YOU SAID:
The thing about burritos is that they regularly don't fly away like this.
INTO JAPANESE
ブリトーについての事は、彼らが定期的にこのように離れて飛んでいないということです。
BACK INTO ENGLISH
Thing about burrito, is that they do not fly regularly in this way away.
INTO JAPANESE
ブリトーについての事は、彼らは離れて、このように定期的に飛んでいないということです。
BACK INTO ENGLISH
Thing about burrito, they are apart, it is that in this way do not fly on a regular basis.
INTO JAPANESE
ブリトーについての事は、彼らが離れている、それはこのように定期的に飛んでいないということです。
BACK INTO ENGLISH
Thing about burrito, they are separated from each other, it is that in this way do not fly on a regular basis.
INTO JAPANESE
ブリトー約もの、それらは互いに分離され、それは、このように定期的に飛んでいないことです。
BACK INTO ENGLISH
About things burrito, they are separated from each other, it is that in this way do not fly on a regular basis.
INTO JAPANESE
物事がブリトーについて、それらは互いに分離され、それは、このように定期的に飛んでいないことです。
BACK INTO ENGLISH
Things for the burrito, they are separated from each other, it is that in this way do not fly on a regular basis.
INTO JAPANESE
ブリトーのためのものは、彼らは、それがこのように定期的に飛んでいないことがあり、互いに分離されています。
BACK INTO ENGLISH
Those for burrito, they might that it does not fly Thus periodically, they are separated from each other.
INTO JAPANESE
ブリトーためのものは、それは定期的にこのように飛翔しないことは、それらが互いに分離されているかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Those for burrito, it regularly that does not fly in this way, they might have been separated from each other.
INTO JAPANESE
ブリトーのためのものは、それが定期的にそれは彼らが互いに分離されている可能性があり、このように飛翔しません。
BACK INTO ENGLISH
Those for burrito, it may have been regularly it separates them from each other, it does not fly in this way.
INTO JAPANESE
ブリトーのものは、それが互いからそれらを分離定期的にされている可能性があり、それは、このように飛翔しません。
BACK INTO ENGLISH
Those burrito, it may have been them from one another in the separation periodically, it will not fly in this way.
INTO JAPANESE
これらのブリトーは、それが定期的に分離で互いからそれらをされている可能性があり、それはこのように飛ぶことはありません。
BACK INTO ENGLISH
These burrito, it might have been them from each other on a regular basis the separation, it will not fly like this.
INTO JAPANESE
これらのブリトーは、それが定期的分離にお互いからそれらをしているかもしれないが、それはこのように飛ぶことはありません。
BACK INTO ENGLISH
These burrito, it but might have them from each other on a regular basis the separation, it will not fly like this.
INTO JAPANESE
これらのブリトーは、それはそれは、このように飛ぶしませんが、定期的に互いから分離し、それらを持っている可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
These burrito, it is it is, but does not fly in this way, regularly separated from each other, there is a possibility to have them.
INTO JAPANESE
これらブリトー、それはそれらを持っている可能性があり、それは、このように飛翔しない、定期的に互いから分離されています。
BACK INTO ENGLISH
These burrito, it may have them, since this does not fly as has been periodically separated from one another.
INTO JAPANESE
これは、定期的に互いに分離されているように飛翔しないので、これらのブリトー、それは、それらを有することができます。
BACK INTO ENGLISH
Since this is not fly as is regularly separated from one another, these burritos, it can have them.
INTO JAPANESE
これは、定期的に互いに分離されるように飛行されていないので、これらのブリトー、それはそれらを有することができます。
BACK INTO ENGLISH
This is because they are not flying so as to be periodically separated from each other, these burritos, it can have them.
INTO JAPANESE
定期的に互いに分離されるように、これらのブリトー、それは、それらを持つことができるので、それらは飛行されていないためです。
BACK INTO ENGLISH
As is periodically separated from one another, these burritos, it is capable with them, because they are not flying.
INTO JAPANESE
定期的に互いに分離されるように、これらのブリトーは、それが飛行されていないため、それらとすることが可能です。
BACK INTO ENGLISH
As is periodically separated from one another, these burrito, because it is not flying, it is possible to them.
INTO JAPANESE
定期的に互いに分離されるように、それが飛行されていないため、これらのブリトーは、それが彼らに可能です。
BACK INTO ENGLISH
As is periodically separated from each other, because it is not flying, these burrito, it is possible to them.
INTO JAPANESE
それは飛行されていないため、定期的に、互いに分離されるように、これらのブリトー、それはそれらに可能です。
BACK INTO ENGLISH
Because it has not been flight, on a regular basis, so as to be separated from each other, these burritos, it is possible to them.
INTO JAPANESE
互いに離間するように、それは、定期的に飛行されていないため、これらのブリトー、それはそれらが可能です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium