YOU SAID:
The thieves saw the picture of a large painting and they decided that they liked the picture but not the painting so they took a photo and said they would steal the painting and leave the picture.
INTO JAPANESE
泥棒は大きな絵の絵を見て、写真は好きだと決めたので、絵を盗んで写真を残すと言った。
BACK INTO ENGLISH
The thief saw a picture of a big picture and decided that he liked the picture, he said he would steal the picture and leave the picture.
INTO JAPANESE
泥棒は大きな写真の絵を見て、写真が好きだと決めたら、写真を盗んで写真を残すと言った。
BACK INTO ENGLISH
The thief saw a picture of a big picture and said that if he decided that he liked the picture he would steal the picture and leave the picture.
INTO JAPANESE
泥棒は大きな写真を見て、写真が好きだと決めたら、写真を盗んで写真を残すと言った。
BACK INTO ENGLISH
The thief saw a big picture and decided that he liked the photo, he said he would steal the picture and leave the picture.
INTO JAPANESE
泥棒は大きな写真を見て、彼が写真が好きだと決めたら、写真を盗んで写真を残すと言いました。
BACK INTO ENGLISH
The thief saw a big picture and if he decided that he liked the photo he said he would steal the picture and leave a picture.
INTO JAPANESE
泥棒は大きな写真を見て、写真が好きだと決めたら、写真を盗んで写真を残すと言った。
BACK INTO ENGLISH
The thief saw a big picture and decided that he liked the photo, he said he would steal the picture and leave the picture.
INTO JAPANESE
泥棒は大きな写真を見て、彼が写真が好きだと決めたら、写真を盗んで写真を残すと言いました。
BACK INTO ENGLISH
The thief saw a big picture and if he decided that he liked the photo he said he would steal the picture and leave a picture.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium