YOU SAID:
The theory of death is quite amusing, for I simply cannot comprehend not existing. What must that even feel like, or rather, what does feeling nothing, feel like?
INTO JAPANESE
死の理論は非常に面白いです。なぜなら、私は単に存在しないことを理解できないからです。それはどのように感じなければならないのか、というより、何も感じないのはどのように感じますか?
BACK INTO ENGLISH
The theory of death is very interesting. Because I simply can't understand that it doesn't exist. How do you feel it feels nothing, rather than how it should feel?
INTO JAPANESE
死の理論はとても面白いです。なぜなら、私はそれが存在しないことを単に理解できないからです。どのように感じるべきかではなく,何も感じないとどのように感じますか。
BACK INTO ENGLISH
The theory of death is very interesting. Because I simply can't understand that it doesn't exist. How do you feel when you don't feel anything, not how you should feel?
INTO JAPANESE
死の理論はとても面白いです。なぜなら、私はそれが存在しないことを単に理解できないからです。あなたがどのように感じるべきかではなく、何も感じていないとき、あなたはどのように感じますか?
BACK INTO ENGLISH
The theory of death is very interesting. Because I simply can't understand that it doesn't exist. How do you feel when you're not feeling what you should feel and nothing?
INTO JAPANESE
死の理論は非常に興味深いものです。それが存在しないことを私は単に理解できないからです。何を感じるべきか、何も感じていないとき、どのように感じますか?
BACK INTO ENGLISH
The theory of death is very interesting. Because I simply can't understand that it doesn't exist. What should you feel, how do you feel when you're not feeling anything?
INTO JAPANESE
死の理論はとても面白いです。なぜなら、私はそれが存在しないことを単に理解できないからです。あなたは何を感じるべきですか、何も感じていないとき、あなたはどのように感じますか?
BACK INTO ENGLISH
The theory of death is very interesting. Because I simply can't understand that it doesn't exist. What should you feel, how do you feel when you are not feeling anything?
INTO JAPANESE
死の理論はとても面白いです。なぜなら、私はそれが存在しないことを単に理解できないからです。あなたは何を感じるべきですか、何も感じていないとき、あなたはどのように感じますか?
BACK INTO ENGLISH
The theory of death is very interesting. Because I simply can't understand that it doesn't exist. What should you feel, how do you feel when you are not feeling anything?
That's deep, man.