YOU SAID:
The ten-dollar Founding Father without a father, Got a lot farther by working a lot harder, By being a lot smarter, By being a self-starter.
INTO JAPANESE
父親のいない10ドルの建国の父は、自己スターターであることによって、はるかに賢くすることによって、はるかに一生懸命働くことによって、はるかに遠くに得ました。
BACK INTO ENGLISH
The founding father of ten dollars without a father got much farther by working much harder by being a self-starter and much smarter by being a self-starter.
INTO JAPANESE
父親なしで10ドルの建国の父親は、セルフスターターであることによってはるかに一生懸命働くことによってはるかに遠くに得られ、セルフスターターであることによってはるかにスマートになりました。
BACK INTO ENGLISH
The founding father of ten dollars without a father was gained farther by working much harder by being a self-starter and became much smarter by being a self-starter.
INTO JAPANESE
父親なしで10ドルの建国の父親は、セルフスターターであることによってはるかに一生懸命働くことによってより遠くに得られ、セルフスターターであることによってはるかに賢くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The founding father of ten dollars without a father was gained farther by working much harder by being a self-starter and much wiser by being a self-starter.
INTO JAPANESE
父親なしで10ドルの建国の父親は、自己スターターであることによってはるかに一生懸命働くことによって、より遠くに得られ、自己スターターであることによってはるかに賢明でした。
BACK INTO ENGLISH
The founding father of ten dollars without a father was much wiser by being a self-starter, gained farther by working much harder by being a self-starter, and being a self-starter.
INTO JAPANESE
父親なしで10ドルの建国の父親は、セルフスターターであることによってはるかに賢明でした, 自己スターターであることによってはるかに一生懸命働くことによって、より遠くに得られました, そして、自己スターターであること.
BACK INTO ENGLISH
The founding father of ten dollars without a father was much wiser by being a self-starter, gained farther by working much harder by being a self-starter, and being a self-starter.
You should move to Japan!