YOU SAID:
the ten dollar founding father without a father got a lot farther by working a lot harder by being a lot smarter
INTO JAPANESE
父親のいない10ドルの創立父親は、もっと賢くなり、一生懸命働くことで、はるかに遠くなりました
BACK INTO ENGLISH
The $ 10 founding father without a father got farther by working smarter and working harder
INTO JAPANESE
父親のいない10ドルの創立者は、より賢く、一生懸命働くことで、さらに遠くになりました
BACK INTO ENGLISH
Fatherless $ 10 founder got farther by working smarter and harder
INTO JAPANESE
父を持たない10ドルの創業者は、より賢く、一生懸命働くことで、さらに遠くへ
BACK INTO ENGLISH
$ 10 founder without father goes farther by working smarter and harder
INTO JAPANESE
父親のいない10ドルの創業者は、より賢く、一生懸命働くことで、さらに前進します
BACK INTO ENGLISH
Fatherless $ 10 founder goes further by working smarter and harder
INTO JAPANESE
父を持たない10ドルの創業者は、より賢く、一生懸命働くことでさらに前進します
BACK INTO ENGLISH
$ 10 founder without father goes further by working smarter and harder
INTO JAPANESE
父親のいない10ドルの創業者は、より賢く一生懸命働くことでさらに前進します
BACK INTO ENGLISH
Fatherless $ 10 founder goes further by working smarter and harder
INTO JAPANESE
父を持たない10ドルの創業者は、より賢く、一生懸命働くことでさらに前進します
BACK INTO ENGLISH
$ 10 founder without father goes further by working smarter and harder
INTO JAPANESE
父親のいない10ドルの創業者は、より賢く一生懸命働くことでさらに前進します
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium