YOU SAID:
The telephone game is when a story is told through a series of people. It's never the same when it reaches the end.
INTO JAPANESE
電話のゲームは、一連の人々 の話です。決して、最後に達すると同じです。
BACK INTO ENGLISH
Phone game is the set of people. It is the same as never, reached at the end.
INTO JAPANESE
携帯電話ゲームは、人々 のセットです。終わりに達したことがないと同じでは。
BACK INTO ENGLISH
Mobile phone gaming is a set of people. Is never reached and same.
INTO JAPANESE
携帯電話のゲームは、人々 のセットです。達したと同じではありません。
BACK INTO ENGLISH
Games for your phone is a set of people. It has reached are not identical.
INTO JAPANESE
携帯電話のゲームは、人々 のセットです。それに達している同じではありません。
BACK INTO ENGLISH
Games for your phone is a set of people. It has reached are not identical.
Well done, yes, well done!