YOU SAID:
The team would clearly love to hang on to him but if other suitors come a-suiting, they may have a tough job and their 2009 form isn't helping any.
INTO JAPANESE
チームは明らかに彼に固執するのが大好きですが、他の求婚者がスーツを着る場合、彼らは厳しい仕事をしているかもしれず、2009年のフォームは何の役にも立ちません。
BACK INTO ENGLISH
The team obviously loves to stick to him, but if other suitors wear suits, they may be doing a tough job and the 2009 form won't do any good.
INTO JAPANESE
チームは明らかに彼に固執するのが大好きですが、他の求婚者がスーツを着ている場合、彼らは厳しい仕事をしている可能性があり、2009年のフォームは何の役にも立ちません。
BACK INTO ENGLISH
The team obviously loves to stick to him, but if other suitors are wearing suits, they could be doing a tough job, and the 2009 form does nothing not.
INTO JAPANESE
チームは明らかに彼に固執するのが大好きですが、他の求婚者がスーツを着ている場合、彼らは厳しい仕事をしている可能性があり、2009年のフォームは何もしません。
BACK INTO ENGLISH
The team obviously loves to stick to him, but if other suitors are wearing suits, they may be doing a tough job and the 2009 form does nothing.
INTO JAPANESE
チームは明らかに彼に固執するのが大好きですが、他の求婚者がスーツを着ている場合、彼らは厳しい仕事をしている可能性があり、2009年のフォームは何もしません。
BACK INTO ENGLISH
The team obviously loves to stick to him, but if other suitors are wearing suits, they may be doing a tough job and the 2009 form does nothing.
This is a real translation party!