YOU SAID:
The team will not be renewing his contract at the end of 2015 and he was adamant he wanted to race in 2016 anyway, so this is not a great surprise.
INTO JAPANESE
チームは2015年末に契約を更新することはなく、彼はとにかく2016年にレースをしたいと強く望んでいたので、これは大きな驚きではありません。
BACK INTO ENGLISH
This is not a big surprise, as the team never renewed the contract at the end of 2015 and he had a strong desire to race in 2016 anyway.
INTO JAPANESE
チームは2015年末に契約を更新することはなく、2016年もレースをしたいという強い希望を持っていたため、これは大きな驚きではありません。
BACK INTO ENGLISH
This is not a big surprise, as the team never renewed the contract at the end of 2015 and had a strong desire to race again in 2016.
INTO JAPANESE
2015年の終わりにチームが契約を更新することはなく、2016年に再びレースをすることを強く望んでいたため、これは大きな驚きではありません。
BACK INTO ENGLISH
This is not a big surprise, as the team did not renew the contract at the end of 2015 and strongly wanted to race again in 2016.
INTO JAPANESE
チームは2015年末に契約を更新せず、2016年に再びレースを望んでいたため、これは大きな驚きではありません。
BACK INTO ENGLISH
This is no big surprise, as the team did not renew the contract at the end of 2015 and wanted to race again in 2016.
INTO JAPANESE
チームは2015年末に契約を更新せず、2016年に再びレースを望んでいたため、これは大きな驚きではありません。
BACK INTO ENGLISH
This is no big surprise, as the team did not renew the contract at the end of 2015 and wanted to race again in 2016.
Okay, I get it, you like Translation Party.