YOU SAID:
The team is impressed by Cosworth's achievements on a tiny budget and the engine supplier is keen to stay in F1. All fingers at dotdotdotcomma are crossed.
INTO JAPANESE
チームは小さな予算でコスワースの成果に感銘を受けており、エンジンサプライヤーはF1にとどまるのを熱望しています。ドットドットコンマのすべての指が交差しています。
BACK INTO ENGLISH
The team is impressed by Cosworth's achievements on a small budget, and engine suppliers are eager to stay in Formula One. All fingers of dot dot commas intersect.
INTO JAPANESE
チームは少額の予算でコスワースの業績に感銘を受けており、エンジンサプライヤーはF1に残ることを熱望しています。ドット・ドット・コンマのすべての指が交差します。
BACK INTO ENGLISH
The team is impressed by Cosworth's performance on a small budget, and engine suppliers are eager to remain in Formula One. All fingers of dots, dots, and commas intersect.
INTO JAPANESE
チームは少額の予算でのコスワースのパフォーマンスに感銘を受けており、エンジンサプライヤーはF1に残ることを熱望しています。すべてのドット、ドット、およびカンマが交差します。
BACK INTO ENGLISH
The team is impressed by Cosworth's performance on a small budget and the engine supplier is eager to remain in Formula One. All dots, dots, and commas intersect.
INTO JAPANESE
チームは少額の予算でのコスワースのパフォーマンスに感銘を受けており、エンジンサプライヤーはF1に残ることを熱望しています。すべてのドット、ドット、およびカンマが交差します。
BACK INTO ENGLISH
The team is impressed by Cosworth's performance on a small budget and the engine supplier is eager to remain in Formula One. All dots, dots, and commas intersect.
This is a real translation party!