Translated Labs

YOU SAID:

The team apparently considered poaching him from Mercedes but decided against going for a Ross Brawn-type of hero who solves all problems. Given the team's recent form, perhaps they should have done.

INTO JAPANESE

チームはどうやらメルセデスから彼を密猟することを考えていたが、すべての問題を解決するロス・ブラウン型のヒーローに行くことに反対した。チームの最近の形態を考えると、おそらく彼らはやるべきだったでしょう。

BACK INTO ENGLISH

The team apparently thought about poaching him from Mercedes, but opposed going to a Ross Brown-type hero who would solve all problems. Given the recent form of the team, they probably should have done it.

INTO JAPANESE

チームは明らかにメルセデスから彼を密猟することを考えていたが、すべての問題を解決するロス・ブラウン型のヒーローに行くことに反対した。チームの最近の形態を考えると、彼らはおそらくそれを行うべきでした。

BACK INTO ENGLISH

The team apparently wanted to poach him from Mercedes, but opposed going to a Ross Brown-type hero who would solve all problems. Given the recent form of the team, they probably should have done it.

INTO JAPANESE

チームは明らかにメルセデスから彼を密猟したかったが、すべての問題を解決するロスブラウンタイプのヒーローに行くことに反対した。チームの最近の形態を考えると、彼らはおそらくそれを行うべきでした。

BACK INTO ENGLISH

The team apparently wanted to poach him from Mercedes, but opposed going to a Ross Brown-type hero who would solve all problems. Given the recent form of the team, they probably should have done it.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Aug11
1
votes
24Aug11
1
votes
27Aug11
1
votes