YOU SAID:
The teacher forgot to assign substitute work since she left on a field trip with all the American students.
INTO JAPANESE
彼女はアメリカの学生全員との遠足に出たので、先生は代替の仕事を割り当てるのを忘れました。
BACK INTO ENGLISH
She came on an excursion with all American students, so the teacher forgot to assign an alternative job.
INTO JAPANESE
彼女はすべてのアメリカ人学生と遠足に来たので、先生は代わりの仕事を割り当てるのを忘れました。
BACK INTO ENGLISH
As she came to the excursion with all American students, the teacher forgot to assign an alternative job.
INTO JAPANESE
彼女がすべてのアメリカ人学生と遠足に来たとき、先生は代わりの仕事を割り当てるのを忘れました。
BACK INTO ENGLISH
When she came on an excursion with all American students, the teacher forgot to assign an alternative job.
INTO JAPANESE
彼女がすべてのアメリカ人学生と遠足に来たとき、先生は代わりの仕事を割り当てるのを忘れました。
BACK INTO ENGLISH
When she came on an excursion with all American students, the teacher forgot to assign an alternative job.
That didn't even make that much sense in English.