YOU SAID:
The tea bag knows that the treasure master is the quasi-target
INTO JAPANESE
ティーバッグはトレジャーマスターが準ターゲットであることを知っている
BACK INTO ENGLISH
T-Bag knows that Treasure Master is a secondary target
INTO JAPANESE
T-Bag は、トレジャー マスターが 2 番目のターゲットであることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
T-Bag knows that the Treasure Master is the second target.
INTO JAPANESE
T-Bag は、トレジャー マスターが 2 番目のターゲットであることを認識しています。
BACK INTO ENGLISH
T-Bag realizes that the Treasure Master is the second target.
INTO JAPANESE
T-Bagは、トレジャーマスターが2番目のターゲットであることを認識しています.
BACK INTO ENGLISH
T-Bag realizes that the Treasure Master is his second target.
INTO JAPANESE
T-Bag は、トレジャー マスターが 2 番目のターゲットであることに気付きます。
BACK INTO ENGLISH
T-Bag finds the Treasure Master to be his second target.
INTO JAPANESE
T-Bag は、トレジャー マスターが 2 番目のターゲットであることを発見しました。
BACK INTO ENGLISH
T-Bag finds the Treasure Master to be the second target.
INTO JAPANESE
T-Bag は、トレジャー マスターが 2 番目のターゲットであることを発見しました。
BACK INTO ENGLISH
T-Bag finds the Treasure Master to be the second target.
That didn't even make that much sense in English.