YOU SAID:
The taciturn God abandoned the sound and waned, and the night sky was moved to tears.
INTO JAPANESE
無口神音を放棄し、衰えたし、夜の空は涙に移されました。
BACK INTO ENGLISH
Abandoned the taciturn God sound, declined and was moved to tears of the night sky.
INTO JAPANESE
無口神音を放棄、拒否、夜空の涙に移されました。
BACK INTO ENGLISH
Abandoning the reticence God sound, reject, was moved to tears in the night sky.
INTO JAPANESE
無口神音の放棄を拒否する、夜空の涙に移されました。
BACK INTO ENGLISH
Was moved to tears of the night sky, refused to relinquish the taciturn God sound.
INTO JAPANESE
無口神音を放棄することを拒否した夜空の涙に移されました。
BACK INTO ENGLISH
Was moved to tears of the night sky had refused to abandon the reticence God sound.
INTO JAPANESE
空は無口神音の放棄を拒否していた夜の涙に移されました。
BACK INTO ENGLISH
Sky was moved to tears at night had refused to relinquish the taciturn God sound.
INTO JAPANESE
空に移された夜涙は無口神音の放棄を拒否していた。
BACK INTO ENGLISH
Was moved into the empty night tears had rejected renunciation of God silences.
INTO JAPANESE
涙は神の沈黙の放棄を拒否していた空夜に移動されました。
BACK INTO ENGLISH
Tears has been moved in the night sky were refusing to give up God's silence.
INTO JAPANESE
涙空神の沈黙を与えることを拒否した夜に移動しました。
BACK INTO ENGLISH
Moved to night refused to give silent tears Sky God.
INTO JAPANESE
サイレント涙空神を与えることを断った夜に移動します。
BACK INTO ENGLISH
Go to the night turned down give the silent tears Sky God.
INTO JAPANESE
サイレント涙空神を与えるを断った夜に移動します。
BACK INTO ENGLISH
Silent tears Sky God to give night refused to move.
INTO JAPANESE
サイレント涙空神の夜を与えるには、移動を拒否しました。
BACK INTO ENGLISH
To give the night of silent tears empty God, refused to move.
INTO JAPANESE
夜を与えるサイレント涙空に神は、移動することを拒否します。
BACK INTO ENGLISH
Emptying the silent tears that night God refuses to move.
INTO JAPANESE
その夜神は移動を拒否したサイレント涙を空にします。
BACK INTO ENGLISH
That night he empties the silent tears after refusing to move.
INTO JAPANESE
その夜彼は移動を拒否した後、無言でこぼす涙を空にします。
BACK INTO ENGLISH
Tears in silence after that night he refused to move in the sky.
INTO JAPANESE
その夜の後沈黙の中で涙空に移動ことを拒んだ。
BACK INTO ENGLISH
After that night in silence moved to tears empty refused.
INTO JAPANESE
その後、沈黙の中で夜は涙空を拒否したに移動。
BACK INTO ENGLISH
Then, in silence at night refused to tears move.
INTO JAPANESE
その後、夜涙を拒否した沈黙の中で移動します。
BACK INTO ENGLISH
In silence and then rejected tears night moves.
INTO JAPANESE
沈黙の中で、涙の夜移動を拒否。
BACK INTO ENGLISH
In silence, refusing to move at night in tears.
INTO JAPANESE
沈黙の中で涙の夜動くことを断る。
BACK INTO ENGLISH
Refuse to run the night of tears in silence.
INTO JAPANESE
沈黙の中で涙の夜を実行することを拒否します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium