YOU SAID:
The superfluous man decided to ignore my opulent request to find a new vehicle that would suit my needs for both off-road travel and around the city.
INTO JAPANESE
余計な男は、オフロード旅行や街中の両方のニーズに合った新しい車を見つけるという私の贅沢な要求を無視することにしました。
BACK INTO ENGLISH
The extra man decided to ignore my extravagant request of finding a new car that would fit both off-road trips and around the city.
INTO JAPANESE
追加の男は、オフロードでの旅行にも街中にも合う新しい車を見つけるという私の贅沢な要求を無視することにしました。
BACK INTO ENGLISH
An additional man decided to ignore my luxuries of finding a new car that would fit off-road and in the city.
INTO JAPANESE
別の男が、オフロードでも街でも合う新しい車を見つけるという私の贅沢を無視することにしました。
BACK INTO ENGLISH
Another man decided to ignore my luxury of finding a new car that would fit off road or in the city.
INTO JAPANESE
他の男は私の贅沢を無視することにしました。
BACK INTO ENGLISH
Other guys decided to ignore my luxury.
INTO JAPANESE
他の人は私の贅沢を無視することにしました。
BACK INTO ENGLISH
Others decided to ignore my luxury.
INTO JAPANESE
他の人は私の贅沢を無視することにしました。
BACK INTO ENGLISH
Others decided to ignore my luxury.
Well done, yes, well done!