YOU SAID:
The stupid, moronic moose, rode into the sun when he realized that it was impossible... Because it was night
INTO JAPANESE
愚かな、低能のムースは、可能だったとわかったとき、太陽に乗った.それは夜だったので
BACK INTO ENGLISH
Realized and stupid, moronic Moose was possible, the Sun took... because it was night
INTO JAPANESE
実現し、愚かな、低能のムースだった太陽を撮って... それは夜だったので、可能です
BACK INTO ENGLISH
Sun and the stupid, moronic Moose was to take. It was at night, so it is possible
INTO JAPANESE
太陽と愚かな、低能のムースは、取ることでした。夜だったので、それは可能です。
BACK INTO ENGLISH
Sun and the stupid, moronic Moose could take. It was night, so it is possible.
INTO JAPANESE
太陽と愚かな、低能のムースが取ることができます。夜だったので可能です。
BACK INTO ENGLISH
You can take the Sun and stupid, moronic moose. It is possible because it was night.
INTO JAPANESE
太陽と愚かな、低能のムースを取ることができます。それは夜だったので不可能です。
BACK INTO ENGLISH
You can take the Sun and stupid, moronic moose. It is not possible because it was at night.
INTO JAPANESE
太陽と愚かな、低能のムースを取ることができます。じゃは夜だったので可能ではないです。
BACK INTO ENGLISH
You can take the Sun and stupid, moronic moose. It is possible because it was a night is not.
INTO JAPANESE
太陽と愚かな、低能のムースを取ることができます。それは夜ではありませんでしたので可能です。
BACK INTO ENGLISH
You can take the Sun and stupid, moronic moose. It is possible that the night was not so.
INTO JAPANESE
太陽と愚かな、低能のムースを取ることができます。夜がなかったことが可能だそうです。
BACK INTO ENGLISH
You can take the Sun and stupid, moronic moose. That there was no night can it seems.
INTO JAPANESE
太陽と愚かな、低能のムースを取ることができます。ようは夜それをすることができません。
BACK INTO ENGLISH
You can take the Sun and stupid, moronic moose. Be unable to do it at night.
INTO JAPANESE
太陽と愚かな、低能のムースを取ることができます。夜でそれを行うことができません。
BACK INTO ENGLISH
You can take the Sun and stupid, moronic moose. You can't do it at night.
INTO JAPANESE
太陽と愚かな、低能のムースを取ることができます。夜でそれを行うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
You can take the Sun and stupid, moronic moose. You can't do it at night.
This is a real translation party!