YOU SAID:
The stringers location on the carrier has to be done ac-cording to the related stringers assembly sequence
INTO JAPANESE
キャリアのささら桁の場所は関連ストリンガー組立順序によると ac を行う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Location of stringer's career according to related Stringer Assembly sequence must ac.
INTO JAPANESE
関連するストリンガー アセンブリ シーケンスに従ってストリンガーのキャリアの場所には、ac が必要があります。
BACK INTO ENGLISH
According to the Stringer Assembly sequence related to the location of the careers of Stringer, must ac.
INTO JAPANESE
ストリンガーのキャリアの場所に関連するストリンガー組立順序によると交流する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to interact according to the Stringer Assembly order associated with the location of stringer's career.
INTO JAPANESE
ストリンガーのキャリアの場所に関連付けられているストリンガー組立順序に従って操作する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to follow the Stringer Assembly sequence that is associated with the location of stringer's career.
INTO JAPANESE
ストリンガーのキャリアの場所に関連付けられているストリンガー組立の順序に従う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must follow the order of the Stringer Assembly that is associated with the location of stringer's career.
INTO JAPANESE
ストリンガーのキャリアの場所に関連付けられているストリンガー組立の順序に従う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must follow the order of the Stringer Assembly that is associated with the location of stringer's career.
Okay, I get it, you like Translation Party.