Translated Labs

YOU SAID:

The stranger then follows the beaten track down the hill, crossing through the muddy marshes

INTO JAPANESE

見知らぬ人は、泥だらけの沼地を横切って、丘を下って殴られた道をたどります

BACK INTO ENGLISH

Strangers cross muddy swamps, down hills and follow the beaten path

INTO JAPANESE

見知らぬ人は泥だらけの沼を渡り、丘を下り、殴られた道をたどります

BACK INTO ENGLISH

Strangers cross muddy swamps, down hills and follow beaten roads

INTO JAPANESE

見知らぬ人は泥だらけの沼を渡り、丘を下り、殴られた道をたどります

BACK INTO ENGLISH

Strangers cross muddy swamps, down hills and follow beaten roads

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

14
votes
13h ago
2
votes
7h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
29Oct10
1
votes
29Oct10
1
votes
29Oct10
1
votes