Translated Labs

YOU SAID:

The story so far. In the beginning the Universe was created. This has made a lot of people very angry and been widely regarded as a bad move.

INTO JAPANESE

これまでの話。初めに宇宙が作成されました。 これは多くの人々 を非常に怒らせた、悪い動きと広くみなされています。

BACK INTO ENGLISH

The story so far. Space was created in the beginning. It is widely regarded as a bad move upset so many people.

INTO JAPANESE

これまでの話。 スペースは、最初に作成されました。それは悪い移動が多くの人々 を混乱させると広くみなされています。

BACK INTO ENGLISH

The story so far. The space that was created first. Is widely regarded as it confuses many people, bad move.

INTO JAPANESE

これまでの話。最初に作成された領域です。それは多くの人々、悪い動きを混乱させると広くみなされます。

BACK INTO ENGLISH

The story so far. Is first created. Widely regarded as it confuses many people, bad move.

INTO JAPANESE

これまでの話。最初に作成しました。それは多くの人々、悪い動きを混乱させると広くみなされます。

BACK INTO ENGLISH

The story so far. The first was created. Widely regarded as it confuses many people, bad move.

INTO JAPANESE

これまでの話。最初の作成されました。それは多くの人々、悪い動きを混乱させると広くみなされます。

BACK INTO ENGLISH

The story so far. The first was created. Widely regarded as it confuses many people, bad move.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20May11
1
votes
21May11
1
votes
20May11
1
votes
19May11
1
votes