YOU SAID:
The storm that wipes out the pathetic little thing you call your life. You're dead, kid. I can be anywhere, anytime, and I can kill you in over seven hundred ways, and that's just with my bare hands.
INTO JAPANESE
哀れな小さなことをワイプ嵐を呼び出すあなたの人生です。あなたは、死んでいる子供。いつでも、どこでもをすることができますと 700 人以上の方法であなたを殺すことができる、それはちょうど、私の素手。
BACK INTO ENGLISH
Is the life of your pathetic little thing call wipes storm. You're children are dead. Can kill you in the way of more than 700 people and can be done anywhere at any time, it's just my bare hands.
INTO JAPANESE
あなたの哀れな小さなことの人生は拭き取り嵐と呼ばれますか?あなたは子供たちが死んでいる。 700人以上の人のところであなたを殺すことができ、いつでもどこでも行うことができます、それはただの素手です。
BACK INTO ENGLISH
Are called storm wiping your pathetic little thing in life? Your children are dead. You can do anytime, anywhere, can kill you in the more than 700 people so far, it is just his bare hands.
INTO JAPANESE
生命にあなたの哀れな小さなものを拭くの嵐といいますか。あなたの子供は死んでいます。いつでも、どこでも、殺すことができる以上 700 人で、これまで行うことができますそれはちょうど彼の素手。
BACK INTO ENGLISH
Do you call a storm of wiping your pathetic little things into life? Your child is dead. Anytime, anywhere, over 700 people can kill, you can ever do it It's just his bare hands.
INTO JAPANESE
人生にあなたの哀れな小さなものを拭くの嵐を呼びますか。あなたの子供は死んでいます。今までそれを行うことができますいつでも、どこでも、700 人以上を殺すことができる、それはちょうど彼の素手。
BACK INTO ENGLISH
Do you call the storm of wiping your poor little ones in life? Your child is dead. Until now you can do it anytime, anywhere, you can kill over 700 people, it is just his bare hands.
INTO JAPANESE
人生であなたの貧しい人々を拭くという嵐を呼んでいますか?あなたの子供は死んでいます。これまではいつでも、どこでも、700人以上の人を殺すことができます。それは彼の素手です。
BACK INTO ENGLISH
Are you calling a storm to wipe your poor people in your life? Your child is dead. You can kill over 700 people anytime, anywhere. That is his bare hands.
INTO JAPANESE
あなたの人生であなたの貧しい人々を拭くために嵐を呼んでいますか?あなたの子供は死んでいます。いつでもどこでも700人を殺すことができます。それが彼の素手です。
BACK INTO ENGLISH
Call storm to wipe your poor people in your life? Your children are dying. You can kill 700 people anytime, anywhere. It is with his bare hands.
INTO JAPANESE
あなたの人生であなたの貧しい人々 を拭くために嵐を呼ぶ?あなたの子供が死んでいます。いつでも、どこでも、700 人を殺すことができます。素手でです。
BACK INTO ENGLISH
Call storm to wipe your poor people in your life? your child is dead. You can kill 700 people anytime, anywhere. It is with his bare hands.
INTO JAPANESE
あなたの人生であなたの貧しい人々 を拭くために嵐を呼ぶ?あなたの子供は死んでいます。いつでも、どこでも、700 人を殺すことができます。素手でです。
BACK INTO ENGLISH
Call storm to wipe your poor people in your life? your child is dead. You can kill 700 people anytime, anywhere. It is with his bare hands.
Yes! You've got it man! You've got it