YOU SAID:
The stomach churns and the mind roils at the ravishing beauty laying waste to all our expectations.
INTO JAPANESE
胃が狂って、心が荒れ果てて、私たちのすべての期待に無駄を与えます。
BACK INTO ENGLISH
My stomach is crazy, my heart is desolated, giving us all wasteful expectations.
INTO JAPANESE
私の胃は狂っている、私の心は荒廃し、私たちはすべて無駄な期待を与えている。
BACK INTO ENGLISH
My stomach was mad, my heart is torn and, we are giving all a vain hope.
INTO JAPANESE
私の胃は怒っていた、私の心は引き裂かれて、私たちはすべて無駄な希望を与えている。
BACK INTO ENGLISH
My stomach upset, my heart is torn, we are all giving vain hope.
INTO JAPANESE
私に胃の不調、私の心は引き裂かれて、私たちすべては、無駄な希望。
BACK INTO ENGLISH
My stomach upset, my heart torn apart, we all hope useless.
INTO JAPANESE
私の胃を混乱させる、心引き裂か皆様役に立たない。
BACK INTO ENGLISH
Confuse my stomach, torn my heart and everyone is useless.
INTO JAPANESE
私の胃を混乱させ、私の心を裂け、誰も役に立たない。
BACK INTO ENGLISH
Confused by my stomach, tearing my heart, no useless.
INTO JAPANESE
私の胃に混乱し、私の心を裂いて、役に立たない。
BACK INTO ENGLISH
Confused on my stomach, ripping my heart, useless.
INTO JAPANESE
その料理は私の胃にこたえた。
BACK INTO ENGLISH
The dish told on my stomach.
INTO JAPANESE
その料理は私の胃にこたえた。
BACK INTO ENGLISH
The dish told on my stomach.
Okay, I get it, you like Translation Party.