YOU SAID:
the stock market is up five-hundred points. why is it oily? it's gonna say something racist.
INTO JAPANESE
株式市場は 500 ポイント上昇しています。なぜ油っぽいのですか?それは人種差別的なことを言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
The stock market is up 500 points. why is it oily? It would say something racist.
INTO JAPANESE
株価は500ポイント上昇。なぜ油っぽいのですか?それは人種差別的なことを言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
The stock price rose by 500 points. why is it oily? It would say something racist.
INTO JAPANESE
株価は500ポイント上昇した。なぜ油っぽいのですか?それは人種差別的なことを言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Stock prices rose 500 points. why is it oily? It would say something racist.
INTO JAPANESE
株価は500ポイント上昇。なぜ油っぽいのですか?それは人種差別的なことを言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
The stock price rose by 500 points. why is it oily? It would say something racist.
INTO JAPANESE
株価は500ポイント上昇した。なぜ油っぽいのですか?それは人種差別的なことを言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Stock prices rose 500 points. why is it oily? It would say something racist.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium