YOU SAID:
The stock market fell 900 points and I can't tell you how frustrating it is to not know what that means!
INTO JAPANESE
株式市場下落 900 ポイントとどのようにイライラするそれは何を知っていない、あなたを言うことができないことを意味!
BACK INTO ENGLISH
Means you can't say you didn't know what stock market fell 900 points and how frustrating it is!
INTO JAPANESE
あなたはあなたを言うことができないことを意味は知らなかったどのような株式市場下落 900 ポイントとそれがどのようにイライラです!
BACK INTO ENGLISH
You didn't know what stock market fell 900 points means you can't tell you and it is frustrating how!
INTO JAPANESE
あなたはどのような株式市場下落 900 ポイントを意味する言うことができないとは知らなかったし、それはイライラする方法!
BACK INTO ENGLISH
Did you not say that means the stock market fell 900 points, that's how frustrating!
INTO JAPANESE
つまり、株式市場下落 900 ポイントにない言う thats どのようにイライラする!
BACK INTO ENGLISH
In other words, the stock market fell 900 points says that's not how frustrating!
INTO JAPANESE
つまり、株式市場下落 900 ポイントどのようにイライラすることはないと言う!
BACK INTO ENGLISH
In other words, I say isn't it frustrating how stock market fell 900 points!
INTO JAPANESE
つまり、私と言うでは、株式市場が 900 ポイントに下落したイライラするね!
BACK INTO ENGLISH
In other words, I say, stock market fell 900 points it's frustrating!
INTO JAPANESE
株式市場私は言う、言い換えれば、それはイライラさせられる 900 ポイントに落ちた!
BACK INTO ENGLISH
Stock market I would say, in other words, it fell to 900 points is frustrating!
INTO JAPANESE
株式市場と言えるでしょう、つまり、900 ポイントになった、イライラさせられる!
BACK INTO ENGLISH
Said that the stock market will become the 900 points, frustrating me!
INTO JAPANESE
株式市場が私を挫折させて、900 ポイントになることを言った!
BACK INTO ENGLISH
Said that the stock market is frustrating me, 900 points!
INTO JAPANESE
株式市場では、900 点をイライラ、私は言った!
BACK INTO ENGLISH
On the stock market, 900, which irritated, I said!
INTO JAPANESE
株式市場で、900、イライラ、私は言った!
BACK INTO ENGLISH
On the stock market, 900, frustrated, I said!
INTO JAPANESE
株式市場、900、イライラ、私は言った!
BACK INTO ENGLISH
Stock market, 900, frustrated, I said!
INTO JAPANESE
株式市場、900、イライラ、私は言った!
BACK INTO ENGLISH
Stock market, 900, frustrated, I said!
Come on, you can do better than that.