YOU SAID:
The starting cannon fired. I shot off faster than a bullet. I zoomed across the track and jumped over the hurdles. But on the last hurdle, my leg clipped it and I fell down! I lost the race.
INTO JAPANESE
開始の大砲が発射されます。私は弾丸より速くをオフに撮影。トラックに拡大し、ハードルを飛び越えた。しかし、最後のハードルに私の足、それをクリップし、落ちました!私はレースを失った。
BACK INTO ENGLISH
The starting Cannon are fired. I was faster to bullet shot off. Expanding on the track, jumped over the hurdle. However, at the final hurdle my legs, fell, and then clip it! I lost my race.
INTO JAPANESE
開始の大砲が発射されます。弾丸シュートをオフに速かったが。トラックで拡大して、ハードルを飛び越えた。しかし、決勝でハードル私の足、落ちたと、それをクリップ!私は私のレースを失った。
BACK INTO ENGLISH
The starting Cannon are fired. The bullet shot off fast. Expanding on the track, jumped over the hurdle. But fell at the final hurdle I feet, clip it! I lost my race.
INTO JAPANESE
開始の大砲が発射されます。弾丸は、高速シュート。トラックで拡大して、ハードルを飛び越えた。しかし、足に最終的なハードルで落ちた、それをクリップ!私は私のレースを失った。
BACK INTO ENGLISH
The starting Cannon are fired. Speed shoot the bullet. Expanding on the track, jumped over the hurdle. However, clip it to foot fell at the final hurdle,! I lost my race.
INTO JAPANESE
開始の大砲が発射されます。速度は、弾丸を撃ちます。トラックで拡大して、ハードルを飛び越えた。ただし、クリップを足に最終的なハードルで落ちた!私は私のレースを失った。
BACK INTO ENGLISH
The starting Cannon are fired. Speed shoot the bullet. Expanding on the track, jumped over the hurdle. However, clip on foot fell at the final hurdle! I lost my race.
INTO JAPANESE
開始の大砲が発射されます。速度は、弾丸を撃ちます。トラックで拡大して、ハードルを飛び越えた。ただし、足上のクリップは、最終的なハードルで落ちた!私は私のレースを失った。
BACK INTO ENGLISH
The starting Cannon are fired. Speed shoot the bullet. Expanding on the track, jumped over the hurdle. However, the clip on foot fell at the final hurdle! I lost my race.
INTO JAPANESE
開始の大砲が発射されます。速度は、弾丸を撃ちます。トラックで拡大して、ハードルを飛び越えた。ただし、足にクリップは、最終的なハードルで落ちた!私は私のレースを失った。
BACK INTO ENGLISH
The starting Cannon are fired. Speed shoot the bullet. Expanding on the track, jumped over the hurdle. However, foot clip that fell at the final hurdle! I lost my race.
INTO JAPANESE
開始の大砲が発射されます。速度は、弾丸を撃ちます。トラックで拡大して、ハードルを飛び越えた。ただし、足の最終的なハードルで落ちたクリップ!私は私のレースを失った。
BACK INTO ENGLISH
The starting Cannon are fired. Speed shoot the bullet. Expanding on the track, jumped over the hurdle. However, the clip fell at the final hurdle of the foot! I lost my race.
INTO JAPANESE
開始の大砲が発射されます。速度は、弾丸を撃ちます。トラックで拡大して、ハードルを飛び越えた。ただし、クリップは足の最終的なハードルで落ちた!私は私のレースを失った。
BACK INTO ENGLISH
The starting Cannon are fired. Speed shoot the bullet. Expanding on the track, jumped over the hurdle. However, the clip fell at the final hurdle of the foot! I lost my race.
This is a real translation party!