YOU SAID:
The stars glinted up in the night sky, so far away from the cats gathered in the clearing. “I’m coming, my friends,” Springstar rasped. She coughed once more, her body wracked with exhaustion. “Just a few more moments now.”
INTO JAPANESE
星は夜空の中で光り輝き、クリアで集められた猫から遠く離れていました。 "私は来て、私の友達、" Springstarはうんざりした。彼女はもう一度咳をし、彼女の体は疲労に悩まされた。 「もう少しの瞬間です。」
BACK INTO ENGLISH
The stars shone in the night sky, and they were far from the cats collected clearly. "I came, my friend," Springstar got fed up. She coughs again and her body suffered from fatigue. "A little more moment."
INTO JAPANESE
星は夜の空に輝いていて、はっきりと収集された猫からは遠かった。 "私は来た、私の友人、" Springstarはうんざりした。彼女は再び咳き、彼女の体は疲れた。 「もう少しの瞬間」
BACK INTO ENGLISH
The stars were shining in the night sky, far from the cats collected clearly. "I came, my friend," Springstar got fed up. She coughed again and her body got tired. "A little more moment"
INTO JAPANESE
星は、はっきりと収集された猫から遠く、夜の空に輝いていた。 "私は来た、私の友人、" Springstarはうんざりした。彼女は再び咳をし、彼女の体は疲れました。 「もう少し瞬間」
BACK INTO ENGLISH
The stars were far from the cats collected clearly and were shining in the night sky. "I came, my friend," Springstar got fed up. She coughs again and her body got tired. "A little more moment"
INTO JAPANESE
星は、はっきりと集められた猫から遠く、夜の空に輝いていました。 "私は来た、私の友人、" Springstarはうんざりした。彼女は再び咳をし、体は疲れました。 「もう少し瞬間」
BACK INTO ENGLISH
The stars were far from the cats gathered clearly and were shining in the night sky. "I came, my friend," Springstar got fed up. She coughed again and the body got tired. "A little more moment"
INTO JAPANESE
星は、はっきりと集められた猫から遠く、夜の空に輝いていました。 "私は来た、私の友人、" Springstarはうんざりした。彼女は再び咳をし、体は疲れました。 「もう少し瞬間」
BACK INTO ENGLISH
The stars were far from the cats gathered clearly and were shining in the night sky. "I came, my friend," Springstar got fed up. She coughed again and the body got tired. "A little more moment"
That's deep, man.