YOU SAID:
The starfish squatted like a bunt twirling on the point of the bun of swimmy the buck. And, the Finnish dwarf, who do the splits because they have hairy tibias, they died their hair bright orange to be baby pony butts with a shakeable booty of bun and tushon job.
INTO JAPANESE
ヒトデは、水たまりの支出の先に転ぶバントのようにしゃがんだ。そして、彼らは毛深い脛骨を持っているので分割をするフィンランドの矮星、彼らはお団子と身代金の仕事の揺れやすい戦利品と赤ちゃんのポニーのお尻になるために彼らの髪の明るいオレンジ色で死亡した。
BACK INTO ENGLISH
Starfish are hunkered down in a puddle of spending to fall. And their hair bright for Finland to split because they've got a hairy tibia dwarfs, they will butt booty bun and ransom's work easy to shake the baby pony Oren
INTO JAPANESE
ヒトデは、落下するための支出の水たまりに捕まっています。彼らは毛深い脛骨小人を持っているので、彼らはフィンランドが割れるように明るい彼らの髪を明るくします。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. Because they have hairy tibia dwarfs, they brighten their hair as Finland breaks.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨矮星を持っているので、フィンランドが壊れると彼らは髪を明るくする。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs, so when Finland breaks they will make their hair brighter.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨矮星を持っているので、フィンランドが壊れたとき、彼らは自分たちの髪をより明るくするでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs so they will make their hair brighter when Finland breaks.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨小人を持っているので、フィンランドが壊れたときに彼らは髪を明るくするでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs, so they will lighten their hair when Finland gets broken.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨矮星を持っている、それで彼らはフィンランドが壊れたとき彼らの髪を明るくするだろう。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs, so they will brighten their hair when Finland gets broken.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨小人を持っている、それで彼らはフィンランドが壊れたときに彼らの髪を明るくするだろう。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs, so they will lighten their hair when Finland is broken.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨小人を持っている、それで彼らはフィンランドが壊れているとき彼らの髪を明るくするだろう。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs, so they will brighten their hair when Finland is broken.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨矮星を持っている、それで彼らはフィンランドが壊れたとき彼らの髪を明るくするだろう。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs, so they will brighten their hair when Finland gets broken.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨小人を持っている、それで彼らはフィンランドが壊れたときに彼らの髪を明るくするだろう。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs, so they will lighten their hair when Finland is broken.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨小人を持っている、それで彼らはフィンランドが壊れているとき彼らの髪を明るくするだろう。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs, so they will brighten their hair when Finland is broken.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨矮星を持っている、それで彼らはフィンランドが壊れたとき彼らの髪を明るくするだろう。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs, so they will brighten their hair when Finland gets broken.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨小人を持っている、それで彼らはフィンランドが壊れたときに彼らの髪を明るくするだろう。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs, so they will lighten their hair when Finland is broken.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨小人を持っている、それで彼らはフィンランドが壊れているとき彼らの髪を明るくするだろう。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs, so they will brighten their hair when Finland is broken.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨矮星を持っている、それで彼らはフィンランドが壊れたとき彼らの髪を明るくするだろう。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs, so they will brighten their hair when Finland gets broken.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨小人を持っている、それで彼らはフィンランドが壊れたときに彼らの髪を明るくするだろう。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs, so they will lighten their hair when Finland is broken.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨小人を持っている、それで彼らはフィンランドが壊れているとき彼らの髪を明るくするだろう。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs, so they will brighten their hair when Finland is broken.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨矮星を持っている、それで彼らはフィンランドが壊れたとき彼らの髪を明るくするだろう。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs, so they will brighten their hair when Finland gets broken.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨小人を持っている、それで彼らはフィンランドが壊れたときに彼らの髪を明るくするだろう。
BACK INTO ENGLISH
Starfish is caught in a puddle of expenditure to fall. They have hairy tibia dwarfs, so they will lighten their hair when Finland is broken.
INTO JAPANESE
ヒトデは落下するための支出の水たまりに巻き込まれます。彼らは毛深い脛骨小人を持っている、それで彼らはフィンランドが壊れているとき彼らの髪を明るくするだろう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium