YOU SAID:
The spirit was willing, but the flesh was quote.
INTO JAPANESE
精神が喜んでいたが、肉が引用だった。
BACK INTO ENGLISH
Spirit was willing, but the flesh was quoted.
INTO JAPANESE
精神が喜んでいたが、肉が引用されました。
BACK INTO ENGLISH
The spirit was willing, but the flesh has been quoted.
INTO JAPANESE
精神が喜んでいたが、肉が引用されています。
BACK INTO ENGLISH
Spirit was willing, but the flesh is quoted.
INTO JAPANESE
精神が喜んでいたが、肉が引用されています。
BACK INTO ENGLISH
Spirit was willing, but the flesh is quoted.
That didn't even make that much sense in English.