YOU SAID:
The sparkly lamp ate a pillow then punched Larry.
INTO JAPANESE
キラキラ光るランプは枕を食べたし、ラリーをパンチします。
BACK INTO ENGLISH
Glimmering lamps had a pillow and punch the rally.
INTO JAPANESE
キラキラ光るランプは枕をしてラリーをパンチします。
BACK INTO ENGLISH
Glimmering lamps has a pillow and punch the rally.
INTO JAPANESE
ランプをかすか枕があり、ラリーをパンチします。
BACK INTO ENGLISH
Lamps already do pillows, punch the rally.
INTO JAPANESE
ランプはすでに枕、ラリーをパンチします。
BACK INTO ENGLISH
Lamps already punching pillows, Larry.
INTO JAPANESE
ランプはすでに枕、ラリーをパンチします。
BACK INTO ENGLISH
Lamps already punching pillows, Larry.
That didn't even make that much sense in English.