YOU SAID:
The sound of the palms of the two corpses is so hairy that it scratches the inside of the body
INTO JAPANESE
二人の死体の手のひらの音は体の内側を傷つけるほど毛深い。
BACK INTO ENGLISH
The sound of the palms of the two corpses was hairy enough to hurt the insides of their bodies.
INTO JAPANESE
二人の死体の手のひらの音は、体の内部を傷つけるほど毛深い音だった。
BACK INTO ENGLISH
The sound of the palms of the two corpses was so hairy that it hurt the insides of their bodies.
INTO JAPANESE
二人の死体の手のひらが触れ合う音は、体の内部を傷つけるほど毛むくじゃらだった。
BACK INTO ENGLISH
The sound of the two corpses' palms touching was so hairy that it hurt the insides of their bodies.
INTO JAPANESE
二人の死体の掌が触れ合う音は、体の中が痛くなるほど毛むくじゃらだった。
BACK INTO ENGLISH
The sound of the two corpses' palms touching was so hairy that it hurt inside.
INTO JAPANESE
二人の死体の掌が触れ合う音は毛むくじゃらで、内心痛かった。
BACK INTO ENGLISH
The sound of the palms of the two corpses touching was hairy and painful inside.
INTO JAPANESE
二人の死体の掌が触れ合う音は、毛むくじゃらで、心の中では痛かった。
BACK INTO ENGLISH
The sound of the two corpses' palms touching was hairy and painful in my heart.
INTO JAPANESE
二人の死体の掌が触れ合う音は、毛むくじゃらで胸に痛かった。
BACK INTO ENGLISH
The sound of the two corpses' palms touching was hairy and heart-wrenching.
INTO JAPANESE
二人の死体の手のひらが触れ合う音は、毛むくじゃらで胸が締め付けられるような音だった。
BACK INTO ENGLISH
The sound of the two corpses' palms touching was a hairy, heart-wrenching sound.
INTO JAPANESE
二人の死体の掌が触れ合う音は、毛むくじゃらの、胸が締め付けられるような音だった。
BACK INTO ENGLISH
The sound of the two corpses' palms touching was a hairy, heart-wrenching sound.
You love that! Don't you?