YOU SAID:
the sort of pathological bleakness that starts in your brainstem and travels down to your soul, to the point where there's brief periods in the day where you know (don't think, know) that suicide is the only answer.
INTO JAPANESE
それは、脳幹から始まり魂にまで及ぶ、一種の病的な暗黒状態であり、一日のうちに自殺が唯一の解決策であると知る(考えるのではなく、知る)短い期間が訪れるほどである。
BACK INTO ENGLISH
It is a kind of sickly dark state that begins in the brain stem and reaches down to the soul, to the point where there are brief periods during the day when you know (not think, but know) that suicide is the only solution.
INTO JAPANESE
それは脳幹から始まり、魂にまで達する一種の病的な暗い状態であり、日中に自殺が唯一の解決策であると知る(考えるのではなく、知っている)短い期間があるほどです。
BACK INTO ENGLISH
It is a kind of sickly dark state that starts in the brain stem and works its way up into the soul, to the point where there are brief periods during the day when you know (not think, but know) that suicide is the only solution.
INTO JAPANESE
それは脳幹から始まり、魂にまで浸透していく一種の病的な暗い状態であり、日中に自殺が唯一の解決策であるとわかる(考えるのではなく、知っている)短い期間があるほどです。
BACK INTO ENGLISH
It's a kind of sickly dark state that starts in the brain stem and seeps down to the soul, to the point where there are brief periods during the day when you know (not think, but know) that suicide is the only solution.
INTO JAPANESE
それは脳幹から始まり、魂にまで浸透し、自殺が唯一の解決策であると知る(考えるのではなく、知っている)短い期間が日中に訪れる、一種の病的な暗い状態です。
BACK INTO ENGLISH
It's a kind of sickly dark state that starts in the brain stem and seeps down to the soul, with brief periods during the day when you know (not think, but know) that suicide is the only solution.
INTO JAPANESE
それは脳幹から始まり魂にまで浸透していく一種の病的な暗い状態であり、日中の短い期間に自殺が唯一の解決策であると分かる(考えるのではなく、知っている)状態になります。
BACK INTO ENGLISH
It's a kind of sick, dark state that starts in the brain stem and seeps down to the soul, where for brief periods during the day you know (not think, but know) that suicide is the only solution.
INTO JAPANESE
それは脳幹から始まり魂にまで浸透する一種の病的で暗い状態であり、日中の短い時間、自殺が唯一の解決策であると知る(考えるのではなく、知っている)状態です。
BACK INTO ENGLISH
It is a kind of sick, dark state that starts in the brain stem and seeps down to the soul, where, for brief periods during the day, you know (not think, but know) that suicide is the only solution.
INTO JAPANESE
それは脳幹から始まり魂にまで浸透する一種の病的な暗い状態であり、日中の短い時間の間、自殺が唯一の解決策であると知る(考えるのではなく、知る)のです。
BACK INTO ENGLISH
It is a kind of sick, dark state that begins in the brain stem and seeps down to the soul, and for a brief moment during the day you know (not think, but know) that suicide is the only solution.
INTO JAPANESE
それは脳幹から始まり魂にまで浸透する一種の病的な暗い状態であり、日中のほんの一瞬、自殺が唯一の解決策であると知ります(考えるのではなく、知っています)。
BACK INTO ENGLISH
It's a kind of sick, dark state that starts in the brain stem and seeps down to the soul, and for a brief moment during the day you know (not think, know) that suicide is the only solution.
INTO JAPANESE
それは脳幹から始まり魂にまで浸透する一種の病的な暗い状態であり、日中のほんの一瞬、自殺が唯一の解決策であるとわかる(考えるのではなく、知る)。
BACK INTO ENGLISH
It's a kind of sickly dark state that starts in the brain stem and seeps down to the soul, and for a brief moment during the day you know (not think, but know) that suicide is the only solution.
INTO JAPANESE
それは脳幹から始まり魂にまで浸透する一種の病的な暗い状態であり、日中のほんの一瞬、自殺が唯一の解決策であるとわかる(考えるのではなく、知っている)。
BACK INTO ENGLISH
It's a kind of sickly dark state that starts in the brain stem and seeps into the soul, and for brief moments during the day you know (not think, but know) that suicide is the only solution.
INTO JAPANESE
それは脳幹から始まり魂に浸透していく一種の病的な暗い状態であり、日中のほんの一瞬、自殺が唯一の解決策であると分かる(考えるのではなく、知っている)。
BACK INTO ENGLISH
It's a kind of sickly dark state that starts in the brain stem and seeps into the soul, and for a brief moment during the day you know (not think, but know) that suicide is the only solution.
INTO JAPANESE
それは脳幹から始まり魂に浸透していく一種の病的な暗い状態であり、日中のほんの一瞬、自殺が唯一の解決策であると分かる(考えるのではなく、知っている)。
BACK INTO ENGLISH
It's a kind of sickly dark state that starts in the brain stem and seeps into the soul, and for a brief moment during the day you know (not think, but know) that suicide is the only solution.
That's deep, man.