YOU SAID:
The song is over It's all behind me I should have known it She tried to find me
INTO JAPANESE
歌は終わったそれは私の後ろにある私はそれを知っていたはずだった彼女は私を見つけようとした
BACK INTO ENGLISH
The song was over It was behind me I was supposed to know that she tried to find me
INTO JAPANESE
歌はだったそれ以上だった私はことを知っているになっていた私の後ろに彼女を見つけようと私
BACK INTO ENGLISH
Song was trying to find her I was supposed to know that I was over it after I
INTO JAPANESE
歌は、私あとそれ終わったことを知っているになっていた彼女を見つけようとしていた
BACK INTO ENGLISH
Was trying to know me after it was over that was her song
INTO JAPANESE
彼女の歌をだったそれが終わった後、私を知っているしようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Her song was after it was over I know are trying.
INTO JAPANESE
彼女の歌は私をしようとしている知っているが終わった後。
BACK INTO ENGLISH
Her songs are trying I know after.
INTO JAPANESE
彼女の曲をしようとしている後に知っています。
BACK INTO ENGLISH
After trying her songs know.
INTO JAPANESE
しようとした後彼女の歌を知っています。
BACK INTO ENGLISH
After you try to know her songs.
INTO JAPANESE
彼女の歌を知っているしようとすると。
BACK INTO ENGLISH
Know her songs and try to.
INTO JAPANESE
彼女の歌を知っているし、ましょう。
BACK INTO ENGLISH
Know her songs, and let.
INTO JAPANESE
彼女の歌を知っているし、しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let me then you know her songs.
INTO JAPANESE
彼女の歌を知っているさせてください。
BACK INTO ENGLISH
Know her song let me.
INTO JAPANESE
彼女の歌は私を聞かせて知っています。
BACK INTO ENGLISH
Let me in her songs, you know.
INTO JAPANESE
彼女の歌にさせてください、あなたが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Let her know you are.
INTO JAPANESE
彼女できたら教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Tell her you.
INTO JAPANESE
彼女のことを教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Tell me about her.
INTO JAPANESE
どんな女性だった?
BACK INTO ENGLISH
Did you get a good look at her? I mean, what was she like?
INTO JAPANESE
どんな女性だった?
BACK INTO ENGLISH
Did you get a good look at her? I mean, what was she like?
That's deep, man.